English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мортимер

Мортимер Çeviri Portekizce

96 parallel translation
- Вы, сэр Мортимер Лидский? - Нет, Ваше Высочество.
- Vós, Sir Mortimer de Leeds?
Это тот быстрый помощник шерифа, Мортимер.
Aquele é o rápido adjunto, Mortimer...
На самом деле мое второе имя - Мортимер.
Na verdade, o meu nome do meio é Mortimer.
Дело в том, что в этот момент за углом находился сир Тревис Мортимер.
Calculo, mas então Sir Tavish Mortimer apareceu à esquina.
Нет, Мортимер ничего не слышит.
Não, aquele tipo alto sem orelhas.
- Терпение, Мортимер - посмотрим, а вдруг Уинторп прав.
Tem paciência, Mortimer. Vamos ver se ele tem razão. O Winthorpe está enganado!
- Деньги - это еще не все, Мортимер.
O dinheiro não é tudo, Mortimer.
- Спасибо Вам, господин Мортимер!
Obrigado, Sr. Mortimer.
- Нельзя обойтиcь без уплаты положенного минимума заработной платы, Мортимер.
Não podemos dar-lhes abaixo do salário mínimo.
- Мой младший брат - Мортимер! - Эй, Мартын!
- O meu irmão mais novo, Mortimer.
Вот видишь, Мортимер, Уильям нам уже принес прибыль в 15000 $.
Estás a ver? O William já nos fez ganhar 15 mil dólares.
- Мы проводим очень важный научный эксперимент, Мортимер... к тому же Бикс никогда не подводил нас.
Estamos envolvidos numa experiência científica muito importante. O Sr. Beeks sempre provou ser de confiança.
Рэндальф, Мортимер, это возмутительно.
Randolph! Mortimer! Isto é uma afronta!
Он прав, Мортимер, Боже, ты посмотри.
Ele tem razão, Mortimer. Meu Deus, olha para isto!
Тут, по-ходу, Мортимер обронил свою зелень в скрепке!
O Mortimer deixou cair a mola das notas.
Мортимер!
Mortimer!
- Это не предлог, Мортимер.
- Isso não é desculpa, Mortimer.
Давай, плати, Мортимер.
Paga, Mortimer.
Мортимер сказал, это на изыскания.
O Mortimer disse que era para investigar.
- Они продают, Мортимер. - Зачем?
- Estão a vender, Mortimer!
Смотри! Это Мортимер Кроппер.
Olha, Maud, é o Mortimer Cropper.
- Мортимер Кроппер?
- Mortimer Cropper?
Мортимер.
De Virgínia, não é? - Carolina.
- Мортимер. Из Верджинии правильно?
Posso ajudá-lo?
Смею вас заверить мистер Мортимер в нашем банке с мерами безопасности полный порядок.
Não duvido, mas tenho uma grande quantia para depositar. Suponha que sou um bandido.
Именно. Дело в том мистер Мортимер что принять бесплодную попытку нас ограбить может только полный дурак.
A verdade é que tentar roubar-nos seria tão inútil que só um tolo o tentaria.
Это полковник Даглас Мортимер.
Mortimer... Um homem valente, um soldado.
Мортимер - храбрый мужчина, настоящий солдат.
Era conhecido como o melhor pistoleiro das Carolinas.
Прямо сейчас, предположение Сплетницы, это то же самое что и Тинсли Мортимер после нескольких мартини.
A credibilidade da Gossip Girl agora é a mesma que a do Tinsely Mortimer depois de alguns Martinis.
Меня зовут Мортимер Фолчарт.
Eu sou Mortimer Folchart.
Как я рада, что ты наконец вернулся, Мортимер.
Que bom que finalmente voltou para cá, Mortimer.
Мортимер, мои книги!
Mortimer, meus livros!
Что мы здесь делаем, Мортимер?
O que fazemos aqui, Mortimer?
Будь краток и ясен, Мортимер, или простись с моим наследством.
Mortimer, seja rápido e claro ou eu juro que o deserdarei.
Боже мой, Мортимер!
Santo Deus, Mortimer!
Сэр, меня зовут Мортимер Фолчарт.
Meu nome é Mortimer Folchart.
В 10 вечера, после того, как ушел Дэвид Мортимер.
- Às 22h, depois do Mortimer sair.
Дэвид Мортимер.
- David Mortimer. Obrigado por vir.
Гиббс, это Мортимер.
Gibbs, este é Mortimer.
Когда-нибудь Мортимер будет поводырем и будет самым умным мальчиком во всем классе.
Mortimer há-de tornar-se um cão guia mais tarde. E será o rapaz mais esperto de toda a turma.
Мортимер.
Mortimer! Não
Мортимер, познакомься с доктором Маллардом.
- Mortimer, conheça o Dr. Mallard.
Скажи мне, Мортимер.
Diga-me, Mortimer.
Он что-то замышляет, Мортимер.
Ele está a preparar alguma coisa, Mortimer.
Я Мортимер Грэнвиль, доктор Дэлримпл мне назначил.
Mortimer Granville para o Dr Dalrymple. Tenho marcação.
Ты слышишь, Мортимер?
Ouviste Mortimer?
Попытка - не пытка, Мортимер.
Boa tentativa, Mortimer.
- Даглас Мортимер.
- Pois é, de Carolina.
Да это действительно так мистер Мортимер.
Aqui no Banco de El Paso temos meio milhão de dólares em reserva.
Как только ваши деньги лягут здесь на депозит мистер Мортимер вы можете спать спокойно. Кроме того после закрытия банка в нём остаётся вооружённый охранник а с наружи ходит патруль.
Além disso quando o banco está fechado, um guarda armado permanece aqui... e temos uma patrulha de vigia lá fora.
Мортимер.
Mortimer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]