English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Н ] / Нори

Нори Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Абдон и Нори - грузовыми отсеками.
Abdon e Nori, as docas de carga.
Я очень известный врач, а Нори - кузина автарха.
Eu sou um médico muito proeminente e Nori é um primo do Autarch.
Я обещала показать Нори и Эйдину отсек аэропоники сегодня днём.
Eu prometi mostrar a Nori e a Adin a horta arpônica esta tarde.
Нори сейчас очень нужен друг.
Nori realmente precisa de um amigo agora.
Я организую много веселых вечеринок, и у Нори не будет времени грустить.
Prepararei então tantas actividades divertidas, que Nori não terá tempo de ficar triste.
Нори, я слышал, что твой корабль был уничтожен.
Nori, eu ouvi que sua nave tinha sido destruída.
Известно, что Нори и Эйдин - политические экстремисты.
Norin e Adin são conhecidos por serem extremistas políticos.
И Нори.
E Nori.
Нори, не заставляй меня сомневаться в твоей преданности.
Nori, não me faça duvidar de sua lealdade.
Они теперь заворачивают морского ежа не в нори, а в огурец.
Um pudim que anda à roda?
что хотят показать хасиго-нори?
Acrobacia realizada em uma escada alta de bambu ).
Спам Мусуби? ( рисовый шарик с мясными консервами, обернутый ленточкой из водоросли нори - гавайское блюдо )
Spam Musubi?
Нори, Ори!
Ori! - Não.
Раскошеливайся, Нори!
Vá, Nori! Paga!
Бофур, Глоин, Нори.
Bofur, Gloin, Nori.
Да, еще Нори, Бофур, Бифур и Бомбур.
Sim, e o Nori, o Bofur, o Bifur e o Bombur.
- Нори...
- Certo, Nori.
Нори!
Nori!
Давай, Нори.
Vai, Nori.
Нори!
Nori...
Нори идет к такому костру, где тинейджеры скорбят о потери их электроники.
Duke? Temos um acidente muito grave em Pretty Valley.
Ну, это безусловно немедленно привлекло внимание к Нори Джо.
Uma minivan contra não sei o quê, mas a coisa é totalmente plana.
Нори и Джо предстоит небольшое приключение вместе, и огромная ракета летит прямо на нас.
Talvez. Acha que vamos ficar presos aqui por um tempo.
Нори и Джо продолжили проверять свою связь с куполом.
Foi o que disseste quando arrancaste o dente daquela menina. Repito : todo o carro tem de estacionar imediatamente.
Джо и Нори узнают что купол может общаться с ними
És tu quem mora aqui. Onde está o pai? - Ainda está na estrada.
Радио перестало работать, после того как Джо и Нори дотронулись до купола пару дней назад.
Eu e a Norrie tivemos exactamente a mesma convulsão. A yagi parou de funcionar depois do Joe e a Norrie tocarem na cúpula no outro dia.
Нори, мы должны с этим разобраться.
- Norrie, vamos resolver isto.
- Мелани осталась у Джо и Нори.
A Melanie... ficou com o Joe e a Norrie.
Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
Também sabe... exactamente onde o Joe e a Norrie encontraram a mini Cúpula. - Como?
Джо, Нори и я.
O Joe, a Norrie e eu.
- Нори.
- Nori.
- Нори, ты здесь?
Estamos presos.
Розовые звезды падают рядами. - Нори? - Розовые звезды падают
Está bem, isto é o que temos, há 19 estradas como entrada e saída de Chester's Mill.
- Нори!
- Nori.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]