Освальд Çeviri Portekizce
301 parallel translation
Как Освальд мог стрелять одновременно из двух направлений?
Como é que o Oswald podia ter disparado de 2 ângulos ao mesmo tempo?
Кто-нибудь знает, кто такой Ли Харви Освальд?
Alguém sabe quem foi Lee Harvey Oswald?
Что? Всё верно. Сержант Освальд Кокрен.
É isso aí, Sargento Oswald Cochrane.
Освальд Кобблпот!
Oswald Cobblepot!
Освальд - находка для Готэма.
O Oswald é o novo herói de Gotham.
Освальд это Макс.
Oswald, é o Max.
Освальд, давай спускайся.
Venha comigo lá abaixo.
" Ты нужен, Освальд.
" Preciso de si, Oswald.
Освальд Кобблпот, человек-птица, баллотируется на пост мэра.
Oswald Cobblepot, o misterioso homem-animal, quer governar Gotham.
- Я тебе не Пингвин! Я - Освальд Кобблпот.
- O meu nome... é Oswald Cobblepot!
Освальд, к тебе пришли.
Oswald, está aqui uma pessoa para falar consigo.
Не смей, Освальд.
Para baixo, Oswald.
Отличная речь, Освальд.
Grande discurso, Oswald.
Я больше не Освальд!
O meu nome não é Oswald!
Доктор Освальд намерен отправить его на рентген в конце дня.
O dr. Oswald quer levá-Io aos Raios-X no final do dia.
Освальд был педиком.
O Oswald era maricas.
Когда мой дядя сказал ему "Президента застрелили" Освальд подмигнул и сказал "Надо бы успеть в кино."
E quando o meu tio lhe disse que o Presidente tinha sido assassinado, o Oswald piscou-lhe o olho e disse : "Vou ao cinema".
Освальд.
Oswald.
Да, Освальд.
É isso mesmo, Oswald.
Улица любви. Возможно, Ли Харви Освальд и не убивал Кеннеди.
A rua do amor É possível que Oswald não tenha matado Kennedy.
Вы хотите сказать, что Освальд жив?
Quer dizer que o Oswald ainda está vivo?
Освальд убил президента.
O Oswald matou o Presidente.
Джон Уилкс Бут. Ли Харви Освальд. Марк Дэвид Чэпмен.
John Wilkes Booth Lee Harvey Oswald, Mark David Chapman.
Резкий протест общественности против решения губернатора Девлина применить силу в тюрьме Освальд остаётся на высоком уровне.
Acontece freqüentemente em minha área de trabalho. Escava e escava, e justo antes de imitar ao coelho e entrar em túnel, entra em pânico.
Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже,... из которого Освальд стрелял в Кеннеди.
Atrás de mim, temos a famosa janela do sexto andar por onde Oswald supostamente matou JFK.
Думаете, это был Освальд?
Está a dizer-me que o Oswald não o fez?
Итак, Освальд предположительно использовал винтовку старого образца чтобы выстрелить в президента из окна шестого этажа.
Conta-se que Oswald usou uma espingarda antiquada para alvejar o presidente a partir da janela do sexto andar.
- Ты как Брейди или Освальд.
É uma boa menina de família.
Ли Харви Освальд не был моделью. Вы правы, не был.
Lee Harvey Oswald não foi um modelo masculino.
Освальд.
Oswald!
Освальд действовал в одиночку.
Oswald agiu sozinho.
Следующая Освальд.
A próxima paragem é a Rua Oswald.
Рик Тахо и Рон Освальд - соавторы и заведующие комнатой.
Ricky Tahoe, e Ron Oswald são os co-executivos no comando da sala.
Рикки Тахо и Рон Освальд доложили мне, что он репетирует скетч под названием "Иисус - руководитель отдела стандартов вещания"
O Mickey Tahoe e o Ron Oswald disseram-me que estão a ensaiar um sketch com Jesus como novo chefe dos "Padrões e Práticas".
- Эллиот Освальд.
Elliot Oswald.
Лесной Освальд?
Como em Madeiras Oswald?
Да, Лесной Освальд, Мясной Освальд, а ещё Строительный Освальд.
Sim, Madeiras Oswald, Carnes Oswald, Construções Oswald.
Освальд близок к тому, чтоб продать нам и нашим инвесторам два участка неподалеку от семнадцатого округа.
O Oswald está muito perto de vender, a nós e a outros investidores duas parcelas de terra do Condado 17.
Карен Освальд рассказала правду.
A Karen Oswald desabafou.
Убеждаемся в том, что Освальд не продаст те древесные участки.
Certificar que o Oswald não vende Estes acordos de exploração madeireira.
Здравствуй, Освальд.
Olá, Oswald.
Освальд Грейнджер, главная дешевка из журнала Bon Chic, печально известного британского таблойда.
Oswald Granger, chefe da revista Bon Chic, tablóide mais conhecido na Inglaterra.
Освальд!
Oswald!
Освальд вполне мог выстрелить.
O Oswald poderia ter disparado.
Бут, Освальд был паршивый стрелок. Ты - один из лучших.
Oswald tem uma péssima pontaria.
Освальд застрелил Кеннеди. Мы только что это доказали, хорошо?
O Oswald atirou no Kennedy.
Освальд.
Não temos medo de cumprir a pena, Oswald.
Освальд едет туда.
O Oswald vai a caminho.
Освальд использует своих студентов, и в этом преступлении обвинят Джастина, если мы не докажем, что он невиновен.
O Oswald está a aproveitar-se dos seus alunos, e o Justin vai ser preso por isto, a não ser que provemos que não foi ele.
Освальд его где-то прячет.
O Oswald tem-no escondido em algum lugar.
Ли Харви Освальд?
O Lee Harvey Oswald?