English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Раз вы настаиваете

Раз вы настаиваете Çeviri Portekizce

19 parallel translation
Раз вы настаиваете.
Já que insiste.
Раз вы настаиваете.
Se insistirem.
- Вот и хорошо. - Ну, раз вы настаиваете.
Já que insiste...
Ну, раз вы настаиваете.
Bem, se vocês insistem.
Раз вы настаиваете на сохранении личных отношений с агентом Бартовски, я настаиваю на вашем обучении этому.
Uma vez que tu e o Agente Bartowski insistem em ter uma relação pessoal, insisto que aprendam como fazê-lo adequadamente.
раз вы настаиваете... что условия труда у вас прямо-таки ужасающие.
já que insistem. Mas devo dizer que as condições de trabalho aqui são medonhas.
Ладно, раз вы настаиваете, я поеду.
Tudo bem. Já que insistes, eu faço isso.
Ну, раз вы настаиваете.
Bom, já que insistes.
Но... но раз вы настаиваете, то она подождет.
Mas... mas, com certeza, claro, ela pode esperar.
Ну, ладно. Раз уж вы настаиваете на всей этой чепухе, пусть он убьет кого-нибудь из ваших, с закрытого этажа.
Se insiste nesta patetice, faça com que ele mate um dos seus, aqui mesmo.
- Раз, вы настаиваете, сэр.
Se tem que ser, senhor. Sim.
Ну, раз вы так настаиваете.
Está bem, se é uma escolha forçada.
И раз вы все так настаиваете, что это квест, читайте по губам, это мой квест.
Agora já dizes que é uma aventura? Não te esqueças que é a minha aventura.
Раз вы настаиваете.
- Nem tem de insistir.
Как мы не раз говорили, нам претит работать здесь. Учитывая нашу производительность, никак не можем взять толк, почему вы настаиваете на нашем присутствии.
Como já expliquei repetidamente, apenas o testamos aqui, tendo em conta o que rendemos em casa não percebemos porque insiste que venhamos cá.
Ну, раз вы так настаиваете.
Está bem, se insistes.
Ну, так и быть, раз Вы настаиваете.
Se insistes...
Вообще-то доктор Ломмерс, раз уж вы настаиваете на соблюдении формальностей, и вы не выходите за рамки протокола.
Por acaso, é Doutora Lommers, visto que insiste em tornar as coisas formais, e o senhor não faz parte do protocolo.
Но, раз вы настаиваете.
- Não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]