English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Робер

Робер Çeviri Portekizce

63 parallel translation
Старый добрый Робер. Он так добр, так чувствителен.
O Robert é tão gentil, tão sensível!
Режисер Робер Энрико В фильме также снимались : Джоана Шимкус
Ei!
Ночью месье Робер ехал по Булонскому лесу и заметил его полуголого в свете фар.
O Robert do Marketing ia de carro e viu-o com os faróis, meio despido.
Поль-Робер!
Paul Robert!
Я знаю двоих. Это Франсис Уорн и Робер Буланже.
- Conheço dois deles Francis Horn e Robert Boulanger.
- Робер.
Robert.
Франсис Уорн и Робер Буланже, кличка Боб Буланже.
Francis Horn e Robert Boulanger, mais conhecido por Bob.
Робер, хоть раз собери устройство, которое будет работать?
Serás incapaz de fazer uma bomba que rebente?
Оставь нас, Робер.
Faria tudo de graça.
Робер "Бастер" Вудс.
Robert "Buster" Woods.
Вы согласны, Робер?
Não achas, Robert?
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
O Robert conhece a minha mãe, tira fotos para a Vogue, para a Elle, para a GQ, e fez todas as minhas fotos do livro de turma desde a preparatória em papel reciclado.
Граф Робер Лектер, Замок Виго, Этамп, Франция
Sr. Conde Robert Lecter, Castelo de Vigo, Étampes, França.
Робер, всё хорошо.
Robert, eu estou bem.
Это же я! Ты - не Робер!
Não és o Robert!
Потому что ты не Робер.
Porque não és o Robert.
- Робер, у их дочери первое причастие.
Robert, é a 1ª comunhão da filha dela.
Я помню, Робер. Я повторяю себе каждое утро :
Todos os dias ao acordar digo a mim mesma :
- "Ты забыл капли, Робер!" - Как же она достала!
Como ela me irrita!
Робер!
Meu Deus!
Но, Робер...
Mas, Robert...
- Главное, чтобы Робер выпил капли!
Espero que o Robert se lembre das gotas. Esquece-se sempre.
- Робер?
O Papá?
Подними ему голову! - Робер, дыши!
Faz alguma coisa, rápido.
Это Робер.
Nadège, é o Robert.
- Я очень скучал. - Я тоже, Робер.
Senti muito a tua falta.
Нет, Робер!
Estou excitado.
Боюсь, Робер, ты не вполне понимаешь...
Acho que está a haver algum mal-entendido, Robert.
Меня зовут Пюжоль. Робер Пюжоль.
Sou o Sr. Pujol.
Меня заботит то, что Дэвид Робер Джонс всё ещё на свободе.
O que quero dizer é que o David Robert Jones continua livre.
Алло Робер, это Готье Валанс.
Olá Robert, é o Gauthier Valence.
Да, Робер.
Sim, Robert.
Робер может отвезти тебя завтра.
Ela pode pedir ao Robert para te levar amanhã de manhã.
Это Робер.
É o Robert.
Робер сказал, что я могу тебе позвонить.
O Robert disse-me que te podia ligar.
Робер тебе сказал?
O Robert contou-te?
Робер дал мне твой адрес.
O Robert deu-me a tua morada.
Авторы сценария : Хосе Джованни, Робер Энрико, Пьер Пелегри По мотивам романа Хосе Джованни
Senhor.
Алло, Робер?
Robert?
Робер?
Robert?
- Робер? - Робер?
- Robert?
Робер!
- Meu, estamos sem dinheiro.
- Черт, Робер!
Rober!
Робер!
Espera, espera!
Черт, Робер.
Já lhes dei a vossa maquete.
- Робер, нет.
E que tal jantar esta noite?
Это Робер Галвез.
O nome dele é Robert Galvez.
Спасибо, Робер.
Obrigada, Robert.
Я серьезно, Робер.
Não, Robert, asseguro-te.
Робер, мне еще работать...
Ainda tenho trabalho a fazer.
- Мсье Робер Пюжоль...
Votou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]