Русские субтитры Çeviri Portekizce
209 parallel translation
Русские субтитры Vadmamed
Tradução : Francisco Marques / STORYLlNE DVDRip ( olimac ) - Re-sync : meb
Русские субтитры Vadmamed
FIM
Русские субтитры Vadmamed
Legendas : Isabelle Audinot
Русские субтитры : Апрель 2010 acidophilus ( Австралия )
Legendas : blueindigo
Если я покажу тебе крошечного ребёнка, проткнутого штыком и скажу, что это его карма мы можем оплакивать его за его карму и плохую карму солдат, убивших его. Russian subs by Geenna ( geenna @ land.ru ) Русские субтитры от Geenna ( geenna @ land.ru ) Но мы никогда не должны повинуясь эмоциям отрицать колесо реинкарнации, которое вызвало этот акт.
Se te mostrar um bebé morto à baioneta e disser que é o Karma dele podemos chorar por o bebé pelo seu Karma e o mau Karma do soldado que o matou mas não podemos negar a roda da incarnação que causou o acto.
Русские субтитры
Legendas em português
Русские субтитры – IFT
Legendas em português - IFT
Русские субтитры :
O quê? Eu disse, "parabéns".
Русские субтитры - Congratulator
O ESCRITÓRIO
Русские субтитры : zulkat
Legenda patrocinada pela 20th CENTURY FOX TELEVISION Em PT, por : HCBR
Русские субтитры by Ruatha
Traduzido por : Arkon, calipigia, Fanfas, FTaipas, luisadom, nunotr Revisto por :
Русские субтитры by Ruatha.
Deophanto, Fanfas, FTaipas, luisadom Revisto por : luisadom
Русские субтитры by Ruatha.
Luisadom, Deophanto, silvaxico, Sobralito Revisto por : Luisadom
русские субтитры для финальной серии сезона!
Tiro, quadrante esquerdo superior. Possível hemotórax.
V / Визитёры s01e03 A Bright New Day / Новый яркий день русские субтитры группы TrueTransLate.tv
"V" - S01E03 "A Bright New Day"
True Blood / Настоящая кровь s03e05 Trouble / Неприятности русские субтитры группы TrueTransLate.tv
True Blood - S03E05 "Trouble"
Haven / Тихая Гавань s01e01 Welcome to Haven / Добро пожаловать в Хэйвен русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Haven S01E01 "Welcome to Haven"
Сверхъестественное s06e02 Two and a Half Men / Два с половиной человека русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Supernatural S06E02 "Two and a Half Men"
Castle / Касл s03e01 A Deadly Affair / Смертельное дело русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Traduzido por : Zenshi S03E01 A Deadly Affair
The Good Wife / Хорошая жена s02e05 VIP Treatment / ВИП-обслуживание русские субтитры TrueTransLate.tv
Ericka, renatinha, paloma, pheebs, carolzits, petite e red Sincronização : pheebs, red e ericka Equipe TheGoodSubs
White Collar / Белый Воротничок s02e02 Need to Know / Узнать любой ценой русские субтитры группы TrueTransLate.tv
White Collar S02E02 "Need to know" Tradução e Revisão : Equipa PT-Subs Sincronia :
White Collar / Белый Воротничок s02e03 Copycat Caffrey / Имитатор Кэффри русские субтитры группы TrueTransLate.tv
White Collar S02E03 "Copycat Caffrey" Tradução e Revisão : Equipa PT-Subs
White Collar / Белый Воротничок s02e06 In the red / Должник русские субтитры группы TrueTransLate.tv
APANHA-ME SE PUDERES 2ª Temporada * Episódio 6 - In The Red Olá, Moz.
Rubicon / Рубикон s01e01 Gone in the Teeth / Сожранный русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Tradução e Legendagem : Otez
Rubicon / Рубикон s01e03 Keep the еnds оut / Концы в воду русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Tradução e Legendagem : Otez
s02e01 Ocean Uncharted / Неизведанный океан русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Sincronia : Subsfactory + PT-Subs Life Unexpected S02E01
Русские субтитры - arsis09
"Mas o pecado negro traiu o meu mundo à noite eterna, as duas partes do meu mundo, e ambas têm de morrer."
Русские субтитры ThePooh Co.
- Jota Alves 2009
Russian subs by Geenna ( geenna @ land.ru ) Русские субтитры от Geenna ( geenna @ land.ru )
JACQUELINE STONE Portuguese Translation by Tradução : José Manuel Seabra
Русские субтитры Media Studio ( c ) 2006
Ripadas e sincronizadas por :
Та, с кукольным домом. Русские субтитры : Dais 2010.
Aquele com a Casa de Bonecas
Русские субтитры на
- Jota Alves Productions
Сезон 2, эпизод 22 "Ночь в казино" русские субтитры - garish
O ESCRITÓRIO
- Raphy Вот и она. русские субтитры
- SÉRIE 3 Encerramento de Filial
Русские субтитры by Ruatha
Luisadom
Русские субтитры by Ruatha.
luisadom
Русские субтитры by Ruatha.
Luisadom
Русские субтитры : Dais 2011.
FoX _ TrOTe
The Pillars of The Earth / Столпы Земли s01e05 Legacy / Наследие русские субтитры группы TrueTransLate.tv
OS PILARES DA TERRA
The Pillars of The Earth / Столпы Земли s01e06 Witchcraft / Колдовство русские субтитры группы TrueTransLate.tv
OS PILARES DA TERRA
Милые Обманщицы s01e01 Pilot / Пилот русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Tradução e legendagem : legendas _ movies Sincronização :
Castle / Касл s03e02 Under the Gun / Под пистолетом русские субтитры группы TrueTransLate.tv
"CASTLE" - S03E03 - Under The Gun -
русские субтитры группы TrueTransLate.tv
PRETTY LITTLE LIARS S01E04 "Can You Hear Me Now"
Милые Обманщицы s01e07 The Homecoming Hangover / Праздничное похмелье русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Tradução e Legendagem : legendas _ movies Sincronização :
Милые Обманщицы s01e05 Reality Bites Me / Реальность кусается русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Tradução e Revisão : legendas _ movies Sincronização :
Human Target / Живая мишень s02e04 The Return of Baptiste / Возвращение Баптиста русские субтитры Notabenoid
Human Target S02E04 "The Return of Baptiste"
Sherlock / Шерлок s01e03 The Great Game / Большая игра русские субтитры группы TrueTransLate.tv
SHERLOCK S1 E3
Sherlock / Шерлок s01e01 A Study in Pink / Этюд в розовых тонах русские субтитры группы TrueTransLate.tv
... DarkSide... SHERLOCK - Parte 01 / 03
Rubicon / Рубикон s01e04 The Outsider / Чужак русские субтитры группы TrueTransLate.tv
"O Estranho"
Rubicon / Рубикон s01e05 Connect the dots / Связать концы русские субтитры группы TrueTransLate.tv
"Unir os Pontos"
Rubicon / Рубикон s01e06 Look to the Ant / Следи за жучками русские субтитры группы TrueTransLate.tv
"Cuidado com as Escutas"