Стоун Çeviri Portekizce
738 parallel translation
- Кто, командор Стоун?
- Pelo quê, Comodoro Stone?
И немедленно, командор Стоун.
E imediatamente!
Алан Стоун.
Alan Stone.
Стоун мёртв.
Bem mortos.
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
Veja em Revista Rolling Stone, Axel Foley.
Нет ни "Роллинг Стоун", ни Акселя Фоули. Простите, сэр.
Não, nem Rolling Stone nem Axel Foley, lamento.
Я не воротила, а скромный журналист из журнала "Роллинг Стоун", приехавший взять интервью у Майкла Джексона, которое опубликуют во всех ведущих журналах.
Mas sou um simples repórter da Rolling Stone, e obtive uma entrevista exclusiva com o Michael Jackson que será publicada nas melhores revistas.
"Роллинг Стоун" Последний герой рока "
Disparar e surfar E fixe
- Мистер Стоун? Слушайте очень внимательно.
Ouça com muita atenção.
Я не хочу отвечать на глупые вопросы, мистер Стоун, и я не хочу повторяться.
Não aturo perguntas parvas nem gosto de repetir as coisas.
Всего 45 минут назад, мистер Стоун получил звонок... от человека с требованием о выкупе его жены, Барбары.
Há 45 minutos, o Sr. Stone recebeu um telefonema dum homem que exigia um resgate pela sua mulher, Barbara.
В полиции нам сказали, что Барбара Стоун, жена швейного магната, Сэма Стоуна, была похищена сегодня днем из их особняка в Бэл Эйр.
A Polícia diz que esta mulher, Barbara Stone, esposa do magnata têxtil Sam Stone, foi hoje sequestrada da propriedade do casal.
Полиция официально убьют миссис Стоун, если требования не будут выполнены.
... matará a Sra. Stone se não cumprirem em 48 horas.
Наследница миллионера, Барбара Стоун была похищена... из ее особняка в Бэл Эйр.
A herdeira milionária, Barbara Stone foi raptada da sua mansão. Que fez ele?
- А где мистер Стоун?
- Onde está o Sr. Stone?
Мистер Стоун, лейтенанты Бендер и Уолтер уже здесь.
Chegaram os tenentes Bender e Walter.
Барбара Стоун похищена!
"Barbara Stone raptada."
Мистер Стоун, телефон.
Sr. Stone? Telefone.
- Алло? - Мистер Стоун, у нас была назначена встреча.
Sr. Stone, tínhamos um encontro.
Мистер Стоун, почему вы не появились в назначенном месте?
Sr. Stone, porque não compareceu no local combinado?
Хорошо, мистер Стоун. Я человек разумный.
Muito bem, Sr. Stone, sou um homem tolerante.
Ну, пока мистер Стоун не заплатит выкуп.
Até o Sr. Stone pagar o resgate.
Вы и мистер Стоун, вы ладили между собой?
Você e o Sr. Stone... dão-se bem?
Мистер Стоун, вы любите вашу жену?
- Sr. Stone, ama a sua mulher?
О, конечно, мистер Стоун.
Claro, Sr. Stone.
Мистер Стоун, вы ведь любите свою жену, не так ли?
Sr. Stone, ama a sua mulher, não ama?
Мистер Стоун, мы требуем от вас конкретных объяснений... почему вы не приезжаете с деньгами.
Exigimos uma explicação razoável por não ter comparecido com o dinheiro.
Сэм Стоун?
Sam Stone?
У нас есть основания полагать, что мистер Стоун убил свою жену.
Julgamos que Stone terá assassinado a mulher.
Мистер Кесслер, около недели назад... женщина по имени Барбара Стоун была похищена из ее особняка в Бэл Эйр
Sr. Kessler, há cerca duma semana, uma senhora chamada Barbara Stone foi raptada.
- Мы такие и есть, мистер Стоун.
- E somos, Sr. Stone.
Мистер Стоун, это не шутка!
Não estou a brincar.
- Сэм Стоун?
Sam Stone?
- Да? Мистер Стоун, вы арестованы.
Sr. Stone, está detido.
Как только мистер Стоун заплатит выкуп.
Quando ele pagar o resgate.
Хорошо, Стоун, пошли.
Pronto, Stone. Vamos.
После того, как он был выпущен вчера, мистер Стоун продолжает отрицать обвинения... несмотря на то, что окружной прокурор указывает на неопровержимые улики.
Após a sua libertação, o Sr. Stone negou as acusações apesar do Ministério Público dizer ter provas esmagadoras.
Извините, мистер Стоун, но поскольку дом оформлен на имя вашей жены, так же, как и ее ценные вклады на 15 миллионов, вы не имеете законного права получить их, пока ваша жена жива.
Lamento, mas dado que a casa está em nome da sua mulher, assim como os outros 15 milhões em fundos, não tem direito a eles enquanto ela for viva.
Мистер Стоун, вы можете быть обвинены в препятствии закону и подстрекательстве преступника, соучаствии похищения и, возможно, убийства.
Pode ser acusado de obstruir a justiça, ajudar um criminoso, cumplicidade em rapto e assassínio.
- Миссис Стоун!
- Sra. Stone!
- Миссис Стоун? - Да.
Sou o Tenente Walters.
Он вон там, миссис Стоун.
Está ali, Sra. Stone.
Я не могу поверить, что мы сомневались в том, что Стоун так любит свою жену.
Não posso crer que tenhamos duvidado do amor do Stone.
М-р Стоун, настаивающий, что смерть была самоубийством, сейчас пытается представить факты, не имеющие отношения к этой теории.
O Dr. Stone insiste em que a morte foi suicídio e está a tentar introduzir factos irrelevantes.
Агент Стоун, ФБР под прикрытием.
Seinfeld, agente Stone, do FBI.
- Стоун прав.
- Stone tem razão.
Она репортер из Ролинг Стоун.
Vais adorar.
Мистер Стоун, у нас плохие новости.
Tenho más notícias.
- Ладно, мистер Стоун.
Pronto, Sr. Stone, estivemos quase a matar a sua mulher.
Вы тоже, мистер Стоун.
Você também, Sr. Stone.
Это Айра Стоун.
As pernas dela pareciam pesadas. - Deve estar a reter água.