English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Телеведущая

Телеведущая Çeviri Portekizce

21 parallel translation
- Вы что, телеведущая?
Tens algum programa na TV?
Я не хочу неприятностей. Я телеведущая.
Tenho muita pena.
Бриджит : Не верится. Я гениальная телеведущая.
Oh, felicidade, sou um génio da televisão.
Телеведущая. Прогноз погоды на "WN" в Чикаго.
Eu apresento o tempo para a WWE em Chicago...
Я звоню Бетти Уайт. * ( * - американская телеведущая, активный защитник животных )
Vou telefonar para a Betty White.
Я телеведущая новостей. - Робин...
Sou uma repórter televisiva.
Ванесса Фельц. ( телеведущая )
Vanessa Feltz.
Итак, новый игрок национальной сборной Реню Гринго Родлон и знаменитая модель и телеведущая Майя Вега!
A aquisição recente da Selecção René "la Gringa" Roldán, e a modelo e apresentadora de televisão Maya Vega.
"цветную" женщину, предпочтительно Падму Лакшми *. * ( телеведущая, актриса, модель индийского происхождения )
Uma mulher de cor, preferencialmente a Padma Lakshmi.
Нет, Брайан. Новая телеведущая сейчас объявит очередной выпуск Ребенка месяца.
A nova apresentadora está prestes a fazer aquele segmento "Criança do Mês".
( Силла Блэк-певица, актриса и телеведущая )
Cilla. És fã dela?
Я должен объяснить Америке, почему Хайди Клум рассталась с Силом. ( Хайди Клум - топ-модель, телеведущая. Сил - ее бывший муж, певец, музыкант )
Tive que explicar à América porque é que a Heidi Klum acabou com o Seal.
Вау, выгляжу как развязная Кэти Курик! ( Популярная американская телеведущая )
Pareço uma Katie Couric desavergonhada.
Тереза Шей, популярнейшая телеведущая
Theresa Shea, o nome mais confiável nas notícias.
Если только вам не поможет телеведущая.
A não ser que esteja alguém por perto
А то я вдруг понял, что живу с Пичес Гэдольф * * британская журналистка и телеведущая
De repente vivo com a Peaches Geldof.
Я телеведущая?
Sou... - apresentadora?
Знаете, я была на шоу Греты Ван Сустерен, [комментатор и телеведущая Fox News Channel] и что будет, если они узнают, что вы собирались дать мне умереть?
Eu fui ao programa da Greta Van Susteren. E se eles soubessem que ia deixar que me matassem?
( телеведущая )
Ellen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]