Теннисист Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Ну, теннисист из меня скверный.
Não sou grande jogador de ténis.
" Теннисист-юниор в школьной команде.
" Equipa júnior de ténis, Clube de Espanhol.
Доктор, ветеринар, теннисист...
Médico, veterinário, tenista.
- Питер Кольт - самый везучий теннисист! "
- Peter Colt é o homem mais sortudo no ténis.
Сегодня на корте № 2 только один теннисист.
Bem, não há troféu hoje aqui no court número dois.
- Питер Кольт - самый везучий теннисист!
Muito bem! - Peter Colt é o homem mais sortudo no ténis.
Это небольшая прогулка, Крисси, но я уверен, что о ней мечтает любой теннисист!
Um pequeno passeio, Chrissy, que estou certo que concordas que deve ser o momento de glória número um da carreira de um jogador de ténis.
Один джентльмен любит одеваться как теннисист пока я играю с его... шариками.
Um cavalheiro gosta de se mascarar de jogador de ténis enquanto brinco com as suas...
Я профессиональный теннисист.
Sou um jogador de ténis profissional.
Этот теннисист.
Aquele é o Tipo do Ténis.
Я до сих пор не могу прийти в себя от того факта, что тот теннисист - это Тедди Монтгомери.
Ainda estou completamente espantada pelo facto de que o Teddy, o Tipo do Ténis é o Teddy Montgomery.
Говорят, ты великолепный теннисист.
Dizem por aí que tu és um fantástico jogador de ténis.
- Он профессиональный теннисист в прошлом.
- Foi profissional de ténis.
Самый лучший экспорт страны со времен Бьорна Борга *. * ( легендарный шведский теннисист )
A melhor exportação deles depois do Bjorn Borg.
Тебе звонит этот кретин-теннисист Тревис Таннер.
Isso é bom. O paspalho tenista, o Travis Tanner, está ao telefone.
Ух ты. Всё, что у нас было, это шнауцер и аргентинский теннисист профессионал.
Nós só tivemos um Schnauzer e um tenista profissional argentino.
Теннисист, не шнауцер.
O tenista profissional, não era o schnauzer.
Да, выдающийся шестнадцатилетний теннисист. Что с ним?
Sim, jogador de ténis, 16 anos.
Я-то подумала, что он профессиональный теннисист или просто симпатичный безработный.
Eu tinha-o como tenista em part-time ou desempregado atraente.
По-моему, еще один теннисист получил ножевое ранение на корте год назад? Да, Моника Селеш.
Não houve outra jogadora de ténis que foi esfaqueada no campo há alguns anos atrás?
сорвать урок / рестлер Пит / чтобы вызвали к директору / надеть розовое с оранжевым / рыжий Тэд / сдать несделанную домашку / исправить учителя на уроке / теннисист Майк / прокричать в громкоговоритель / скурить косяк в убежище Да всякое, что могло бы испортить моё идеальное досье.
Várias coisas que marcarão o meu historial imaculado.
Был такой теннисист - Крис Эверт, он однажды надел бриллиантовый браслет на турнир и, собственно, вот вся история.
Aquela jogadora de ténis, a Chris Evert, usou uma pulseira de diamantes no US Open, uma vez, e... pronto.
Когда-то знаменитый теннисист.
Antigo jogador de ténis famoso.
Он профессиональный теннисист из загородного клуба.
É tenista profissional no meu clube.
- Минутку. "Теннисист"...
- Um momento.