English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Флорида

Флорида Çeviri Portekizce

315 parallel translation
Вы знаете, что Флорида – центр развлечений Америки... а Кокосовый берег – самое населенное место Флориды?
A Flórida é a montra da América, e Cocoanut Beach, o ponto negro da Flórida.
- Флорида – величайший штат в стране. - В этой?
- A Flórida é o maior estado do país.
- Все они! Флорида кормит нацию, но никто не кормит меня.
A Flórida alimenta o país mas não a mim.
Флорида, ребятки. Солнечная.
Sol todo o ano.
КАРТА ФЛОРИДА
Auto-estrada 6...
- Queen Conch, Кий Вест, Флорида.
- Queen Conch, Key West, Florida.
Искала себе солнечный уголок. Флорида.
As roupas que levou eram de Verão.
Ты украл мой велосипед на улице Флорида.
A bicicleta que me roubaste na Florida.
поскольку Джеронимо в третий раз вывел своих воинов... из резервации и пролил кровь, генерал Найлз приказал отправить их в форт Мэрион, штат Флорида.
Como Gerónimo saiu com seus guerreiros pela 3ª vez da reserva provocando muitas mortes, o General Niles exige que Gerónimo e seus guerreiros Sejam levados para o Forte Marion, na Flórida,
Флорида не на Луне.
A Flórida não é a Lua.
( Телевизор ) Здесь в Дейтоне, Флорида, проводится очередной 100-мильный заезд. В последнем круге заезда Ямаха вырывается вперед... и уверенно выигрывает.
Aqui em Daytona, na Florida, as clássicas 100 milhas em 250cc dão a vitória à Yamaha, que ocupa sete das 10 posições cimeiras.
Мисс Алабама, Мисс Флорида,
Miss Alabama, Miss Flórida,
Мисс Флорида и Мисс Алабама.
Miss Flórida e Miss Havaí!
Окружная тюрьма Флорида, 1957
Prisão de Dade County Prisão de Dade County Aqui não és campeão.
В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания,
Na flórida, se se morre sem testamento... ... nem descendentes ou ascendentes...
КЕЙП КАНАВЕРАЛ, ФЛОРИДА 29 ИЮЛЯ 1960 ГОДА
- Cape Canaveral, Florida, 29 de Julho de 1960
Майами, шт. Флорида, 11 августа 1980 года.
MIAMI, 11 DE AGOSTO, 1980.
И этот рост обеспечивает "Флорида Секьюрити Траст".
Um crescimento financiado pela Caixa de Depósitos Florida.
Флорида, год спустя.
GEHRIG E RUTH JUNTAM-SE AOS YANKS EM DIXIE
Насколько я помню, Флорида всегда была твоей мечтой.
A Flórida foi sempre o teu sonho...
Наш первый финалист из Джексонвилля, штат Флорида, непобедимый в течении пяти лет.
O nosso primeiro finalista, de Jacksonville, Flórida, invicto por cinco anos. Vamos trazê-lo.
Оператор, соедините меня с моей мамой в Майями, Флорида.
Sim, telefonista, queria fazer uma chamada a cobrar para a minha mãe, em Miami, Florida.
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
Licença para exercer revogada no Illinois, Florida, Alaska e Massachusetts.
Нью-Йорк, Лонг-Айленд, Флорида.
Nova Iorque, Long Island, Florida.
Разве Флорида недостаточно горяча и влажна для этих людей?
A Florida não é suficientemente quente e húmida para aquela gente?
Я изъездела все дороги, шоссе и малопроезжие дороги, от Талахаси, Флорида до Мотор Сити, Детройт, чтобы найти настоящую любовь.
Tive que percorrer as imensas auto-estradas e atalhos desde Tallahassee, Florida até Motor City, Detroit para encontrar o meu verdadeiro amor.
Привет Флорида.
Olá, "Floreda."
Мы над Окалой, штат Флорида. Мы...
- Estamos sobre Ocalaca, Florida.
Как там Флорида?
Como é que foi a viagem a Florida?
11 апреля, 1970 года Мыс Кеннеди, Флорида
11 DE ABRIL DE 1970 CABO KENNEDY, FLORIDA
И машина с надписью "Флорида Игл"
E um carro. Diz "Florida Eagle".
Флорида, Корриентес, Нуэве-де-Хулио - все что я хочу знать.
Corrientes! Nueve de Julio! Tudo o que quero conhecer.
Как там Флорида?
E que tal a Flórida?
Пенсакола, Флорида.
Pensacola, Florida.
- Флорида. - Он ювелир.
- É um gajo de jóias.
- С Флорида Бич?
- Mas onde na Florida? A praia?
- Не с Флорида Бич.
- Não, não é da praia.
- Флорида Бич.
A praia.
Мне нужна Флорида.
Isto é tudo o que eu quero. A Florida.
Две маленькие блохи встречаются в баре штата Флорида.
Duas pequenas pulgas, conhecem-se num bar, na Florida.
Тебе не приходилось бывать в Бока Рэйтоне, Флорида?
Já esteve em Boca Raton, Flórida?
Штат Флорида против Сэма Ломбардо.
O estado da Flórida contra Sam Lombardo. Preside a meritíssima Sylvia B. Waxman.
Флорида... Там столько посаженных стариков и старух.
Florida, muita gente idosa vive lá.
Флаг штата Флорида должен был выглядеть, как просто руль со шляпой, а на руле сверху два сжатых кулака.
A bandeira do estado da Florida devia ser um volante, com um chapéu e duas mãos.
Флорида и Фонтан Молодости отойдут обратно к Испании.
A Florida e a Fonte da Juventude voltam para Espanha.
Папа, как дела? Как Флорида?
Pai, que tal está a Florida?
Добро пожаловать на пляжную вечеринку в Дэйтона, штат Флорида!
Que se passa? Como vai isso?
Огайо. Флорида.
Ohio, Florida.
Такова Флорида, ребята :
canções, danças e diversões.
На улице Флорида.
- Se tem tanta certeza vá à polícia.
Санни Флорида?
Sonny Florida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]