Хел Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Хел...
É a Hel...
Хел...
É a Helen...
ЭТО ЖЕНИХ, ХЕЛ.
É o noivo, Hal.
Все кончено, Хел.
Acabou, Helen.
Где Хел?
Onde está o Hal?
Хел и Мэт со мной.
O Hal e o Matt estão comigo.
Хел Локвуд - мёртв.
O Hal Lockwood, desapareceu.
Я могу уйти, или Том и Хел задержат меня?
Posso ir, ou vou ser parada pelo Tom e o Hal?
Тебе уже не станет лучше, Хел.
Não vais ficar melhor, Hal.
Хел хотел уйти.
Hal queria ir.
Хел Мейсон никогда не вернется
O Hal Mason nunca mais vai voltar.
Хел, что происходит?
Hal, o que se passa?
Черт, Хел!
Raios, Hal!
Я не думала, что это правда. а Хел думал.
Eu não quis acreditar ser verdade, mas o Hal acreditou.
Ты хочешь сказать, что крот которого мы искали это Хел?
O espião que procuramos, é o Hal?
Хел!
Hal!
Она поцеловала тебя.Она что то запустила внутрь тебя давай бороться с этим вместе, Хел -
Ela beijou-te. Colocou alguma coisa dentro de ti. Vamos resolver isto juntos, Hal...
Хел. я знаю ты все еще борешься с этой штукой
Hal, sei que ainda estás aí a lutar com essa coisa.
Ты дашь мне что я хочу Полковник или ты похоронишь Тома Мэйсона ты знаешь, ты не убьешь своего отца, Хел
Vai dar-me o que preciso, Coronel! Ou vai enterrar o Tom Mason! Sabes que não vais matar o teu pai, Hal.
Хорошо.Хел
Está bem, Hal.
Ну же, Хел!
Vá lá, Hal. Dá-me isso.
Хел. Эй!
Hal.
Ты можешь это сделать, Хел.
Tu consegues, Hal.
Хел.
Hal...
Я хочу верить тебе, Хел
Quero acreditar, Hal. Faz.
Нет, Хел
Não, Hal.
Меня зовут Хел Джордан и я Зеленый фонарь.
O meu nome é Hal Jordan e sou um Lanterna Verde.
Что случилось, Хел?
O que foi, Hal?
Это я, Хел Джордан!
Sou eu, Hal Jordan!
Ты находчивый как я и надеялся, Хел Джордан.
És tão engenhoso como esperava, Hal Jordan.
Удар нанесли в 11 вечера по деревне Данде-Дарпа-Хел, центру сопротивления боевиков в северном Вазиристане у афганской границы.
O ataque teve lugar às 23h04 em Dande Darpa Khel, um reduto militante tribal no norte do Waziristão, perto da fronteira afegã.
Но Данде-Дарпа-Хел - в самом сердце племенной территории.
Mas Dande Darpa Khel fica mesmo bem dentro da área tribal.
- Ее там уже узнают. Хел – то, Хел – сё.
Os vendedores conhecem-na pelo nome. "Hel isto, Hel aquilo."
Никто не сожалеет о его смерти и об атаке на Дандэ-Дарпа-Хел больше меня.
Ninguém se arrepende mais da sua morte, ou do ataque contra o Dande Darpa Khel, do que eu.
Что за Хел?
Qual Hal?
Мой первый муж, Хел.
Hal, o meu primeiro marido.
Хел...
Hel?
Хел?
Hal?
Хел
Hal?
Хел.
Hal.
Мне жаль, Хел
Desculpa, Hal.