Худыша Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Армия верит в "Худыша".
O Exército acredita na bomba.
Армия верит в "Худыша".
- O Exército acredita na "Bomba".
Я отстраняю вас от "Худыша".
Está afastado da construção do "Thin Man".
Ты отличишь "Худыша", как только его увидишь.
Irás reconhecer o "Thin Man" quando o vires.
Доктор Бор, у нас с вами важное дело в офисе "Худыша".
Dr. Bohr, temos um compromisso no escritório do "Thin Man".
Ты мог отстраниться, затихнуть и дождаться провала " Худыша.
Podia ter ficado calado e ficado a ver o "Thin Man" falhar.
Я рад сегодняшнему знакомству с группой "Худыша".
Hoje, adorei conhecer a equipa que trabalha no "Thin Man".
Если "Худыша" собрать по неверным расчётам, это станет проклятием.
Se o "Thin Man" for montado com números errados, será um grande problema.
Взрывные испытания для Худыша уже закончились. Если я запрошу детонаторы и тротил, военные уже через час будут у меня на пороге.
Os testes de explosivos no "Thin Man" estão finalizados, se eu pedir detonadores e TNT, o Exército virá procurar-me, uma hora depois.
У "Худыша" есть ресурсы, но идея ущербна.
O "Thin Man" tem os recursos, mas, tem falhas.
В милю высотой, и её не уменьшить, встав на плечи "Худыша".
É altíssima, mas não vais conseguir escalá-la em cima da "Thin Man".
Сэр, из "Худыша" ничего бы не вышло.
Senhor, o "Thin Man" nunca iria funcionar.
Фрэнк Уинтер использует вас, чтобы уничтожить "Худыша".
A Frank Winter está a usá-lo para destruir o "Thin Man".
Скажите мне, чья вообще была идея подкопаться под "Худыша"?
Diga-me, de quem foi a ideia de "raptar" o projecto do "Thin Man"?
Мы раструбим о проблемах "Худыша".
- Vamos lançar o alarme no "Thin Man"...
Предотвратить взрыв "Худыша" под носом.
Impedindo que o "Thin Man" expluda na cara dele.
Они никогда не произведут плутония, пригодного для "Худыша".
Nunca conseguirão fabricar plutónio que o "Thin Man" consiga utilizar.
Ты способен выправить "Худыша".
Você pode arranjar o "Thin Man".
Вы знали, что "Худыша" ждёт провал.
Você sabia que o "Thin Man" ia falhar.
Так это ты сказал Экли, что мы уводим ресурсы от "Худыша"?
Então, contaste ao Akley que estávamos a sonegar recursos do "Thin Man"?
Проблемой Худыша был не ствол.
O problema com o "Thin Man" não era a arma.