Худышом Çeviri Portekizce
18 parallel translation
У Экли над "Худышом" работает 600 человек. У нас шесть ребят.
O Akley tem 600 trabalhadores.
Как полагаете, есть у нас хотя бы надежда опередить его с "Худышом"?
Acha que podemos derrotá-lo com a "Bomba"?
Я лучше подхожу для работы над "Худышом".
Sou o mais qualificado para trabalhar no "Thin Man".
- Должно быть, приехал работать над "Худышом".
- Deve aqui estar para trabalhar com o "Thin Man".
С "Худышом" не все в порядке.
Há um problema com o "Thin Man".
С "Худышом" не всё в порядке.
Há um problema com "Thin Man".
С "Худышом" не всё в порядке.
Há um problema com o "Thin Man".
Чарли, мне не так важно, с имплозией ли выиграют эту войну или с "Худышом".
- Charlie, não me importo se a implosão ou o "Thin Man" ganhem esta guerra.
Это была блестящая идея Фрэнка послать Хелен Принс ещё и приглядывать за "Худышом"?
Foi uma ideia brilhante do Frank enviar a Helen Prins para espiar o "Thin Man"?
Возникла какая-то... проблема с "Худышом"?
Há algum... problema com o "Thin Man"?
Он нарушил правила разделения исследований во время работы над "Худышом",
Houve algumas violações da compartimentalização no "Thin Man".
Как я понимаю, с "Худышом" была техническая проблема.
Pelo que sei, houve alguns problemas técnicos com o "Thin Man".
Значит вы были в курсе проблемы с "Худышом".
Então, sabia da existência de um problema com o "Thin Man".
Представим, вы пытались преподавать базовые расчеты группе, некогда занимавшейся "Худышом".
Imaginei que tentarias ensinar Cálculo Básico ao grupo antes conhecido como "Thin Man".
С "Худышом" проблемы.
Há um problema com o "Tin Man".
Ясно, что с Худышом надежды не сбылись...
Agora, todos sabemos que o "Thin Man" falhou...
С подключением англичан к работе над "Худышом"?
Porque é que os britânicos estão no projecto "Thin Man"?
С "Худышом".
Com o "Thin Man".