Целующимися Çeviri Portekizce
9 parallel translation
В Татлере их называли целующимися голубками.
Na "The Tatler" já lhes chamam "primos que se beijam".
Да, он видел нас целующимися в "Сплетнице".
Sim, ele viu o nosso beijo na Gossip Girl.
Гарри застал Энни и какого-то мальчика целующимися за кулисами.
Harry viu a Annie a beijar um rapaz atrás do palco.
По-моему, я ни разу в жизни не видел их даже целующимися.
Acho que nunca os vi darem um beijo.
Она не говорила со мной, с тех пор, как увидела те фотографии с нами, целующимися на выпускном.
Ela não fala comigo desde que viu as nossas fotos do baile. Havia muitas.
Дэвид Кларк тоже заблуждался, когда Аманда увидела вас целующимися?
Tão mal informado quanto o David Clarke foi, quando a Amanda Clarke a viu a beija-lo?
Третий входит, обнаруживает этих двоих целующимися, бьет соперника бутылкой и душит изменщицу.
O terceiro entra, encontra estes dois a beijarem-se, ataca o rival com o espumante, estrangula aqui a Jezebel.
Что делает вас целующимися кузенами.
O que faria vocês beijarem primos.
Мне жаль, что ты вчера увидел меня и Люка целующимися.
Desculpa teres-me visto aos beijos com o Luke.