English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ц ] / Цыганкой

Цыганкой Çeviri Portekizce

15 parallel translation
Она была испанкой. Испанской цыганкой и полной мошенницей.
Era espanhola... uma cigana espanhola, e completamente má espécie.
Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой!
Ela era uma cigana espanhola... Astuta, cruel!
Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца.
Minha mãe era cigana... e um dia passava perto deste abrigo... e viu o meu pai dormindo.
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
Que será levado para aprender o trapézio... com uma cigana chamada Tamara?
Я не хочу чтобы она стала бродячей цыганкой, как мы.
Não quero que seja uma cigana nómada como nós.
Если я не сумею стать настоящей цыганкой, я откажусь от фильма.
Se não puder ser uma cigana perfeita, não continuo com isto.
- Цыганкой.
- Cigana.
И ты проводила каждый день рождения в совей комнате смотря 16 Свеч и говоря с цыганкой по горячей линии?
E que passaste todos os aniversários sozinha, no quarto, a ver 16 Primaveras e a falar com uma cigana ao telefone?
Она была цыганкой.
Ela era de origem cigana.
А моя мать была цыганкой, поэтому мы много путешествовали из одного города в другой, в итоге остались в Лос-Анджелесе.
E minha mãe era cigana então nós viajamos bastante, de uma cidade para outra, e eu acabei parando em Los Angeles.
Чтобы постепенно войти в работу, займёшься одной цыганкой-карманницей.
Começamos com um caso mais leve. Uma carteirista, romena.
Почему ты назвал её цыганкой?
- Por que dizes que ela é cigana?
Откажешься, полетишь домой с Цыганкой.
Senão, a Cigana vai levar-te.
Мне жаль, что у вас с Цыганкой не срослось.
Lamento não ter corrido bem com a Cigana.
- Цыганкой!
Cigana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]