Чарльз кармайкл Çeviri Portekizce
28 parallel translation
- Его построил мой пра-пра-прадедушка, Чарльз Кармайкл, в 1853 году.
Foi construído pelo meu, tetra-tetra-avô... Charles Carmichael, em 1853.
Мы пара, ты... Чарльз Кармайкл.
O nosso disfarce é que somos um casal, tu és...
Чарльз Кармайкл.
O nome é Carmichael.
Чарльз Кармайкл.
Charles Carmichael.
Твое настоящее имя? Кармайкл, Чарльз Кармайкл.
Carmichael, Charles Carmichael.
Чарльз Кармайкл - не твоё настоящее имя, Чак.
Eu posso ajudar-vos. O Charles Carmichael não é o teu verdadeiro nome, Chuck.
Меня зовут Чарльз Кармайкл.
Chamo-me Charles Carmichael.
Попробуйте поискать вымышленное имя, Чарльз Кармайкл.
Eu sou um espião, está bem? Tente o meu pseudónimo, Charles Carmichael.
Специальный агент Чарльз Кармайкл.
Agente Especial Charles Carmichael.
Чарльз Кармайкл всегда приходит * быстро * ( comes - cums, игра слов с "кончает быстро" )
O Charles Carmichael vem-se sempre rápido.
- Чарльз Кармайкл. Приятно познакомиться.
- Prazer em conhecê-lo.
У меня доступ шестого уровня, и моё кодовое имя Чарльз Кармайкл.
Tenho acesso de nível 6, e o meu nome de código é Charles Carmichael.
Да, меня зовут Чарльз Кармайкл.
O meu nome é Charles Carmichael.
Помни, Морган, мое кодовое имя Чарльз Кармайкл.
Não te esqueças, Morgan, o meu nome de código é Charles Carmichael.
Это Чарльз Кармайкл.
Este é o Charles Carmichael.
Мое имя Чарльз Кармайкл, и я понимаю, вас очень удивит то что вы увидите, но дайте мне обьяснить.
O meu nome é Charles Carmichael, e sei que estão muito confusos neste momento, por isso deixem-me explicar.
- Чарльз Кармайкл.
Chamo-me Charles Carmichael. Sou aliado dela na CIA.
Я - Чарльз Кармайкл.
Sou o Charles Carmichael.
Да, это Чарльз Кармайкл.
Pois, este é o Charles Carmichael.
Чарльз Кармайкл из Кармайкл Индастриз, частная компания, шпионы по найму. Не забывайте.
Charles Carmichael das Indústrias Carmichael, espiões particulares de aluguer.
Чарльз Кармайкл.
- Eu tenho o seu irmão, Michael.
Меня зовут Чарльз Кармайкл, и напоследок я спрошу вас -
Chamo-me Charles Carmichael, e tenho uma última pergunta para vocês.
Чарльз Кармайкл?
Charles Carmichael?