Эмма свон Çeviri Portekizce
30 parallel translation
Вы Эмма Свон?
- É a Emma Swan?
Эмма Свон.
Emma Swan.
Эмма Свон?
Esta Emma Swan.
Эмма Свон.
- Chamo-me Emma Swan.
И Эмма Свон.
Emma Swan?
К возвращению Румпельштильцхена Эмма Свон и остальные будут не более, чем горсткой неприятных воспоминаний, и Генри будет твоим.
Quando o Rumplestiltskin voltar, a Emma Swan e os outros não passarão de uma vaga memória desagradável, e o Henry será teu.
Эмма Свон? Вы ее знаете?
A Emma Swan?
Эмма Свон никогда не упускает мужчин.
Emma Swan sempre apanha os seus homens.
Эмма Свон... ты выйдешь за меня?
Emma Swan... Queres casar comigo?
Ее зовут Эмма Свон!
O seu nome será Emma Swan!
Эмма Свон, Эмма Свон, Эмма Свон.
Emma Swan. Emma Swan. Emma Swan.
Но, Эмма Свон, ты способна изменить это.
Mas, Emma Swan, tu podes mudar isso.
Если ты хочешь узнать, что планирует Эмма Свон, узнай, что она хочет искупить.
Se queres saber o que a Emma procura, descobre a razão pela qual ela se quer redimir.
Эмма Свон!
Emma Swan!
Я люблю тебя, Эмма Свон, несмотря на все, что ты сделала.
Amo-te, Emma Swan. Independentemente do que tenhas feito.
Эмма Свон... сбежала.
Tu, Emma Swan... fugiste?
Джин из Лампы, я желаю отправиться туда, куда отправилась Эмма Свон.
Génio da lâmpada, desejo que me leves para o mesmo sítio que levaste a Emma Swan.
Эмма Свон...
Emma Swan,
Да. А, ты, Эмма Свон, берешь ли ты этого мужчину в мужья и обещаешь любить его вечно?
Emma Swan, aceita casar com este homem e promete amá-lo para toda a eternidade?
Эй. Эмма Свон.
Emma Swan.
Эмма Свон.
Swan.
Эмма Свон.
- Emma Swan.
Меня зовут Эмма Свон.
Chamo-me Emma Swan.
Эмма Свон ищет тебя.
A Emma Swan já te topou.
Ты храбрая женщина, Эмма Свон.
És uma mulher corajosa, Emma Swan.
Это Эмма Свон.
- É a Emma Swan.