Язык проглотила Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Ты язык проглотила?
Não podes responder?
Что стряслось, дорогая, язык проглотила?
O que se passa, querida? O gato comeu-te a língua?
Ты что, язык проглотила?
O gato comeu-te a língua?
Нечего сказать Язык проглотила?
Não vai dizer mais nada? O gato comeu-lhe a língua?
Ты как язык проглотила.
Perdeu a língua.
Язык проглотила?
O gato comeu-te a língua?
Ты язык проглотила?
A cacatua pegou sua garganta?
Что, язык проглотила?
O gato comeu sua língua?
Ты язык проглотила?
O gato comeu-te a língua?
Ну что, язык проглотила?
O gato comeu-te a língua... pela primeira vez?
Язык проглотила?
Não podes falar?
Язык проглотила? Все в порядке.
O gato comeu-te a língua?
Ну, он мне не нравится, я должна ему сказать, а я только что будто язык проглотила.
Bem, não gosto dele e tive que lhe dizer e... - Acabei por enfiar os pés pelas mãos.
Ты язык проглотила?
O gato comeu a sua língua?
Что, кошка проглотила твой язык?
O gato comeu-te a língua?
Просто проверяю, не проглотила ли ты свой язык.
Só estou a certificar-me que não engulas a língua.
Мама бы проглотила собственный язык от ужаса, если бы узнала, что на вечеринке нет взрослых.
A minha mãe ficava louca se soubesse que não há adultos aqui.
Она проглотила язык?
Será que ela engoliu a língua?
И находясь в вертикальном положении, ты не проглотила свой язык, пока не приехала скорая.
E seguramos-te bem para não, engolires a língua até a ambulância chegar.
Я откусила язык своей своей девушки и проглотила его.
Trinquei a língua da minha namorada e engoli-a.
Проглотила язык?
" O gato comeu a sua língua?
Проглотила язык?
O gato comeu-te a língua?