English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ќ ] / Ќик

Ќик Çeviri Portekizce

48 parallel translation
Ќик ни доллара из этих денег не видел.
O Nicky nunca viu a cor do meu dinheiro.
я и Ќик съездили туда чтобы отыскать вас.
Eu e o Nick passámos por lá para vos convidar para uma cerveja.
Ќик!
Nick!
" итала, что Ќик Ќолти укоротил свои.
- O Nick Nolte fez um "lift" aos tomates.
- Ќик € к. - " огд € мьы должньы убеж € ть отсюд €.
Não sabemos. Então devíamos fugir enquanto ainda podemos.
" так, леди и джентльмены, это Ќик'энскомб.
Ora bem, senhoras e senhoras este é o Nick Hanscomb.
ќни профессионалы, Ќик.
São médicos profissionais, Nick.
Ќик и Ћэнгстон не нашли никаких следов пуль в доме'этчеров.
O Nick e o Langston não recuperaram qualquer prova de munições da casa dos Hatcher.
- Ќик, внимание! - ƒавай, парень.
- Nick, concentra-te.
Ѕоже мой, Ќик такой мерзкий.
Céus, o Nick é mesmo nojento.
" аткнись, Ќик.
Cala-te, Nick.
Ѕоже, Ќик, будь в курсе.
Céus, Nick, vê se prestas atenção.
- Ќик настаивал, чтобы € одолжил его автомобиль.
O Nick insistiu em emprestar-me o carro dele.
- Ќе смей поворачиватьс € ко мне спиной, Ќик!
- Não vires as costas!
Ќик и € - сама € крута € пара в школе.
O Nick e eu somos o casal mais giro da escola.
Ѕоже мой, Ќик, пойди и сделай что-нибудь!
Nick, faz alguma coisa.
ќ, Ќик, € сохранила тебе кусочек пиццы. — екундочку.
Nick, guardei-te uma fatia de pizza. Espera um segundo.
это Ќик " иммер?
Este aqui é o Nick Zimmer?
- Ќик'олден.
- Nick Halden.
ƒобро пожаловать обратно, Ќик.
Bem-vindo de volta, Nick.
'очешь посмотреть, сможет ли Ќик вписатьс € в гущу событий?
Queres ver se o Nick pode voltar à acção?
Ќик'олден.
Nick Halden.
- ѕитер, это Ќик'олден.
- Peter, fala o Nick Halden.
Ќик, теб € не должно здесь быть.
Nick, não era suposto estares aqui.
Ќик высоко отзывалс € о ваших способност € х добывать информацию.
Bem, o Nick fala muito bem da sua habilidade de conseguir informação.
spinning bird kick * [спининг бёрд кик] - круговые птичьи удары ногами *
Pontapé de ventoinha à garganta!
* somersault kick [сомерсаулт кик ] - удар ногой в прыжке с переворотом * S-o-n-i-i-i-c * [ соник ] - звуковой * boom * [ бум] - взрыв *
Estoiro sónico!
Ќик, при € тель. ѕригнись... ( Ќ ≈ – ј "Ѕќ –" "¬ јя –" √ јЌ № )
Nick, amigo. Baixa-te...
Кик?
Keek!
Ќик € к € €.
Nada.
Интересуется кик-боксингом и тай-бо.
Os interesses dela vão do kickboxing ao Tae Bo.
Но какое отношение ко всему этому имеет доктор Кик?
Onde é que esse Dr. Keck entra nisto?
Можешь показать нам, как делать кик-флип?
Podes mostrar-nos como é que tu fazes os kick flips?
Оттягиваешь канаты, пробиваешь супер-кик потом Рэм-Джэм, и идем пить пиво.
- Jogar nas cordas, Superkick e um... "Ram esmaga" e depois bebemos uma cerveja, ok?
Вы кик-боксингом занимаетесь?
Praticas Kickbox, Chloe?
Я "Кик-эсс".
KICK-ASS - O NOVO SUPER-HERÓI
Я вернулся в абсолютно новой версии под названием "Кик-эсс 2.0".
Regressara como Kick-Ass, versão 2.0.
"Скоро в продаже комикс" КИК-ЭСС "
É um grande dia para a América, minha gente.
Я знаю, вы приняли меня за Кик-эсса, но я не Кик-эсс.
Sei que me confundem com o Kick-Ass, mas não sou eu.
Прости, чувак. КИК-ЭСС ".
LAMENTO, ATÉ BREVE,
Я Кик...
- Sou o Ki...
- Лоу-кик?
- Um quê?
Я просто хочу убить Кик-эсса голыми руками.
Só quero ser capaz de matar o Kick-Ass com as minhas mãos.
Я сказал ему, что если он не уедет немедленно, то Билли Забка сделает ему крэйн-кик по лицу.
Disse-lhe que se ele não fosse embora imediatamente, o Billy Zabka ia lhe dar um pontapé de cisne na cara.
На кик-оффе он сделает тачбэк.
Em vez de avançar, vai ajoelhar.
Кик Дентон?
- Libertamos o Denton?
- Кик, слайд, кик, слайд – это азы.
Chuta e desliza. É o básico.
Ослиный кик как он есть, Дженнифер.
Pontapé para trás com força, Jenniffer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]