Адрес есть Çeviri Türkçe
713 parallel translation
Джордж, адрес есть на телефоне.
George, telefonun üzerinde yazıyor.
- Чёрт, Рид, да. Адрес есть. Да?
Evet, Reed, lanet olası adresi var bende.
- В милиции мой адрес есть.
- Poliste adresim var.
- Адрес есть?
Evet, kavga ettiklerini duydum.
- Адрес есть?
- Adres buldun mu?
Но у меня есть адрес, мне его дали в таксопарке. Он записан в журнале.
Ama sizi götürdüğü adres şirketin kayıtlarında var.
- Это неважно. У меня есть адрес.
- Önemli değil, adresi aldım.
- Но у вас, наверное, есть адрес. - Вряд ли.
Hubeft Marlow dört hafa önce öldü.
У Вас есть адрес, где мьi встретимся.
Sizde adresi var mı?
- Есть тайнь * й адрес?
- Bana adresini ver...
- А есть ли адрес вашего сына во Франции?
Kimse ondan haber almadı mı?
Ты сможешь ему написать, у тебя теперь есть адрес.
- Sana cevap yazacak bir adresin oIur.
- А адрес у вас есть?
- Bir adres var mı?
- У вас есть адрес Биркута?
- Birkut'un adresi varmı?
- У вас есть его адрес?
- Onun adresini biliyor musunuz?
У тебя есть мое имя и адрес.
Adım ve adresimi verdim.
У меня есть адрес вашей жены.
Eşinizin adresini buldum :
- У вас есть адрес склада?
- Sende deponun adresi var mı? - Evet, efendim.
У вас есть его адрес?
Adresi sizde var mı diyecektim?
акой адрес? " ут все есть.
Hepsi burda yazıyor.
У тебя есть мой адрес.
Adresimi biliyorsun.
У вас есть адрес Фредди?
Freddie'nin adresini biliyor musun?
У вас есть его адрес?
Adresi var mı? Belki vardır.
Ах, конечно. У меня где-то есть его адрес.
Tabii, adresi bir yerlerde olacaktı.
То есть Вы не узнали ее адрес?
- Adresini almadın mı yani?
У Джерри есть адрес?
Adres var mı onda?
Вот, у вас есть моё имя, у вас есть мой адрес.
Adımı ve adresimi verdim.
- У меня где-то есть его адрес.
- Adresi bir yerlerde olacak.
- То есть, адрес? - Да.
- Adresini mi soruyorsun?
А есть адрес вуайериста? Есть у Марио, но он ложный.
- Bu sapığın adresi mi?
Да, есть адрес.
Evet, kabul.
У вас уже есть адрес.
Adres var ya.
У тебя есть его адрес?
Dur! Adresi var mı sende?
- У меня есть адрес.
Bende var.
Думаю, у меня есть его адрес.
Sanırım adresi bende vardı.
- У него в Париже есть любовное гнёздышко, но вот адрес...
- Bir garsoniyeri var. Ama adresi...
- Стаки! Адрес Майкла Джексона есть.
Michael Jackson'ın evinin adresi var mı?
И у тебя есть его здешний адрес?
Peki yanında adresi var mı?
- Есть ее адрес.
- Adresi bende.
У меня есть адрес.
Adresi bende.
В полиции есть мои отпечатки пальцев. Если они найдут палец, считай, что я оставил им свой адрес.
Buraya adresimi bıraksam daha iyi!
- У тебя ведь есть мой адрес, да?
Sende adresim var değil mi? Evet, git hadi.
Я же сказал, я напишу, у меня есть твой адрес.
Sana yazacağımı söyledim, adresin bende.
У меня есть твой адрес и номер телефона
Adresin ve numaran bende.
У меня есть их адрес они находятся на Мэдисон Авеню.
Söyler misiniz lütfen? Adresleri elimde. Madison Bulvarı'ndalar.
" верен, у них есть его адрес. — ейчас немного поздновато звонить.
İdareyi aramak için biraz geç değil mi?
Адрес его у вас есть?
Adresi var mı?
Да, у меня даже адрес его есть.
Adres burada yazıyor.
- У вас есть её адрес?
- Adresi var mı sende?
Здесь есть адрес.
Burada bir adres var.
У нас есть адрес.
Gidelim.
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть все 28
есть всё 19
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть все 28
есть всё 19
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто дома 306
есть ещё что 66
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто дома 306
есть еда 17
есть кто живой 63
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть идея 336
есть люди 413
есть кто живой 63
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть идея 336
есть люди 413