Андреевич Çeviri Türkçe
22 parallel translation
Я генерал Евграф Андреевич Живаго.
Ben, General Yevgraf Andreyeviç Jivago.
- Андреевич?
- Andreyeviç mi?
С Рождеством, Юрий Андреевич.
Mutlu Noeller Yuri Andreyeviç.
Я подарю ее вам, Юрий Андреевич.
Onu sana veriyorum, Yuri Andreyeviç.
Юрий Андреевич, вы провели 2 года с 5-ой партизанской дивизией.
Yuri Andreyeviç, galiba değişmişsin.
Вы полагаете, Владимир Андреевич, что переворот новый - навсегда?
Wlodzimierz Andriejewicz, bu askeri darbe başarılı olacak mı, ne dersin?
Владимир Андреевич Фаворский, столичный талант, путешественник, только что из Испании.
Wlodzimierz Andriejewicz Faworski, tam bir dünya vatandaşı seyyah, İspanyadan yeni döndü.
- Энсин Чехов, Павел Андреевич, сэр.
- Asteğmen Chekov, Pavel Andreevich, efendim.
- Андреевич.
- Andreyevich.
Ваш брат, вот Леонид Андреевич, говорит про меня, что я хам, я кулак.
Kardeşin Leonid Andreyevich, sonradan görme, para canlısı olduğumu söylüyor.
Я решил уйти из футбола, господин Андреевич.
Futbolu bırakıyorum bay Andrejevic.
Симонович, я знаю, что вы ненормальный, но похоже и Андреевич пошёл вашим путём.
Simonovic, Sen kesinlikle tımarhaneliksin... Ama görünüşe göre Andrejevic de senin arkandan gelecek.
Мне нравится ваш настрой, Андреевич.
Bu ruhu sevdim Andrejevic.
- Пошли, тренер. А вы, господин Андреевич, найдите деньги.
Efendim, parayı buldunuz mu?
Андреевич.
Andrievich.
Мистер Андреевич... вам же прекрастно известно, что домашнее поле это всегда определенное преимущество.
Bay Andrejevic, bilirsiniz yerel bölgelerin kendi avantajları olur.
Господин Андреевич, я забронировал для вас место внутри.
Mr. Andrejevic, sizin için rezervasyon yaptırdım.
Господин Андреевич!
- Bay Andrejevic!
- Павел Андреевич.
- Pavel Andreievich.
Хорошо, Чехов Павел Андреевич.
- İyi.
Андреевич, а где лучшая половина нашей сборной?
Hırvat oyuncular nerede?