Вот это моя девочка Çeviri Türkçe
32 parallel translation
- Вот это моя девочка.
- Bu yüzden saklayacağım.
Вот это моя девочка!
İşte benim kızım!
Вот это моя девочка.
Benim tatlı kızım.
Вот это моя девочка.
Yatak örtüsü. Üstünde kan var.
Вот это моя девочка.
İşte benim kızım.
- Вот это моя девочка.
- İşte benim kızım.
Вот это моя девочка.
Ah, işte benim kızım.
Вот это моя девочка!
Aferin kızıma!
- Обязательно. - Вот это моя девочка.
- İşte benim karım.
Вот это моя девочка — маленькая худенькая секс-куколка.
Minik, küçük, minyon kevaşe.
О, вот это моя девочка.
Pekala, işte benim kızım.
Вот это моя девочка.
İşte sevdiğim Ava.
Вот это моя девочка.
Tanıdığım kız bu işte.
Вот это моя девочка.
Aferin kızıma.
Вот это моя девочка!
İşte benim arkadaşım.
Хорошо, ладно, вот это моя девочка, повернись.
- Pekâlâ. Başlayalım.
Вот это моя девочка.
Aferin benim kızıma.
Вот это моя девочка!
İşte benim kızım.
Вот так. Это - моя девочка.
İşte benim kızım.
Вот теперь это моя девочка.
Aferin kızıma.
Вот это моя девочка.
- İşte benim kızım.
Так вот. Это моя девочка.
İşte benim kızım.
вот это поворот 66
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это другое дело 70
вот это удача 28
вот это совпадение 27
вот это всё 32
вот это здорово 65
вот это новость 53
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это другое дело 70
вот это удача 28
вот это совпадение 27
вот это всё 32
вот это здорово 65
вот это новость 53