Гип Çeviri Türkçe
116 parallel translation
Ну, ребята, гип-гип-ура доктору Буну.
Haydi, çocuklar, yaşlı Doktor Boone için...!
Гип-гип
- Hip hip...
Гип-гип-ура!
Yaşasın.
"Гип-гип-ура"? Гип-гип-ура Визуальный контакт!
Hip-Hip-Hura.
Гип!
2! 3!
Гип, Гип, ура!
1, 2, oley!
Гип-гип, ура!
Hurra!
Гип-гип, ура!
- Hup, hup... - Hurra!
- Гип-гип...
- Hurra! - Hu-hurra!
Гип-гип ура капитану Биггзу!
Yüzbaşı Biggs için üç defa.
Гип-гип ура за петушка в штанах!
" Yaşasın pantolondaki tek gözlü kobra
Гип-гип, гип-гип-гип, ура!
" Yaşasın, ne güzel gün
- Гип-гип, Ура! - Гип-гип, Ура! - Гип-гип, Ура!
Hurra, hurra, hurra.
- Гип-гип, Ура!
Hurra, hurra, hurra.
Меня зовут Джо Гип, ясно?
Adım Joe Gipp. Tamam mı?
- Мистер Гип...
- Bay Gipp...
Ты молодчина, Джо Гип.
Aferin Joe Gipp.
Гип. А не то съешь лошадиный навоз?
At dışkısı yesin mi?
Гип гип! Иго го.
Evvett.
Хочу чтоб Юг был вокруг, Гип-гип ура, гип-гип ура!
Keşke şimdi Dixie'de olsaydım, Yaşasın! Yaşasın!
- Гип, гип...
- Hip, hip...
Гип-гип...
Hip-hip! - Yaşasın!
- Ура! - Гип-гип.
Hip-hip!
- Гип-гип.
Hip - hip!
Гип-ура, придурок.
Yaşasın, seni orospu çocuğu.
Гип, гип, ура!
hadi ortak!
- Гип-гип!
- Oley-oley!
Гип, гип... ура! Мэттьюс, спустить шлюпки, подобрать уцелевших.
Kurtulanları almak için kayıkları hazırlayın, Matthews.
Гип-гип ура!
Yaşasın.
Нашему другу Болтуниксу! Гип-гип-гип! Ура!
Dostumuz Memoks'un şerefine!
Гип-гип-ура.
Yaş-şa-sın!
Гип-гип, ура Гип-гип, ура
" Gümbür de gümbür
Гип-гип, ура Гип-гип, ура
" Gümbür de gümbür
Приветствуем тебя Гип-гип, ура
" Hoşgeldin, hoşgeldin, gümbür
Добро пожаловать Гип-гип, ура
" Hoşgeldin, hoşgeldin, gümbür
Гип-гип, ура Гип-гип, ура
" Ham hum da şaralop
Ульыбки Радость Гип-гип, ура
" Ham hum da ham hum
Гип-гип, ура Да здравствуют все жители Хувила
" Bütün Kimler buyursun
Гип-гип-ура. Гип-гип-ура. Гип-гип-ура!
Yaşa, yaşa, yaşa!
Гип-гип-ура Дэвиду Бренту!
David Brent'e ya ya ya şa şa şa yok mu?
Гип-гип...
Ya ya...
Гип-гип!
- Geliyor kaptan.
Гип-гип-гип! Ура!
- Çekilin yoldan ha?
Гип-гип ура маме Ким!
Anneme büyük bir alkış bunun için.
Гип-гип-ура!
Oley! Kurtulduk!
Гип гип ура!
Dostluğumuz için içelim. Yaşasın!
# Кости лопаток соединены с костями шеи # кости шеи соединены с черепом... # Гип!
1!
- Гип.
Evet, Evet.
Гип к нему подошел, значит, и понеслась :
Gyp gidip " Pat, neyin var?
"Гип-гип-мать-его-так-ура!".
Ödülünü parlatan şu akıllı çocuğa bakın.
Гип-гип-ура!
Yaşasın!