Два доллара Çeviri Türkçe
139 parallel translation
Спрятал два доллара.
Yol için 2 dolar bıraktım.
С обедом за два доллара получаете пулемет.
2 $ yemekte makineli tüfek de var.
- У меня здесь двести сорок два доллара, и это никого не обанкротит.
- Haciz mi götüreceksiniz? - Burada 242 dolarım var.
- Двести сорок два доллара. - Том, нужно продержаться всего неделю.
Banka yeniden açılıncaya kadar bizi idare eder.
- Двести сорок два доллара.
- Tom sana ne kadar lazım? - 242 dolar.
Осталось два доллара.
Bingo! Başardık!
Он говорит, что пожениться там стоит только два доллара.
Orada iki dolara evlenebilirmişiz.
До конца месяца у тебя два доллара.
Ay sonuna kadar 2 dolar alacağım var.
Вечно жалуется, а заработает два доллара - один сразу в заначку.
İlla söylenecek bir şey bulur. Bu sıcakta çalışmak için 2 dolar alıyorsun.
Она дала мне два доллара, чтобы иметь возможность помочь ему надеть пальто.
Paltosunu giymesine yardım etmesine izin vermem için bana 2 dolar verdi.
Два доллара, пожалуйста.
2 dolar lütfen.
Только один кортизон стоит два доллара в день.
Sadece Ed'in her gün almak zorunda olduğu kortizonun fiyatı günde 2 dolar.
Два доллара.
İki dolar yeter.
Два доллара. Прямо сейчас.
İki dolar işte burada.
Два доллара - это не серьезно.
Haydi ya, biraz gerçek paradan konuşalım.
Невероятные цены : ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Fiyatları gördünüz mü? Remington tüfek...
Два доллара Это просто грабеж.
- İki dolar. - Bu tam bir soygun.
- Два доллара.
- İki dolar
- Два доллара.
- İki dolar.
Достанешь два доллара и по рукам.
2 dolar verirsen aramızda sorun olmaz.
Купил за два доллара.
Bunlar 2 dolarlık şeyler.
Два доллара.
- 2 dolar.
Всего два доллара, чуваки!
Yalnız 2 dolargiriş ücreti, milletl
"Она сказала : два доллара."
" 2 $ dedi.
У меня два доллара.
2 dolarım var.
Ладно, два доллара и 37 центов тоже не плохо.
2 dolar 37 sent, hiç de fena değil.
Два доллара. - Чек?
2 Dolar.
- [Мо] Ребята, два доллара.
- İki dolar, beyler.
Два доллара за неперемотку.
Bunun için iki dolar daha veriyorsunuz.
Я сэкономила два доллара потому что моя - размазалась.
2 dolar indirim aldım, çünkü benim resmim dağıldı.
- Ставлю два доллара.
- İki dolar.
Отвечаю твои два доллара и поднимаю на двадцать.
Tamam. 2 dolarını görüyorum ve seni 20 dolar artırıyorum.
Два доллара?
2 Dolar mı?
Поставьте два доллара, пожалуйста.
İki dolarlık, Lütfen.
Подходишь к турникетам и знаешь, что когда ты до них доберёшься... тебе нужно дать два доллара человеку на входе, иначе он тебя не пропустит... но когда ты наконец до них добираешься, всё идёт совсем не так.
Turnikeye yaklaşırsın ve oraya ulaştığında adama iki dolar vermen gerektiğini bilirsin, yoksa seni içeri almaz ama oraya vardığında her şey ters gider.
Нет. Два доллара 19 центов
Hayır. 2.19 Dolar.
Два доллара!
İki dolar!
- Два доллара!
- İki dolar!
- Потому что я дал вам два доллара.
- Sana iki dolar verdim.
— Два доллара на МакГлойна.
- McGloin'e iki papel.
Можешь разменять два доллара?
2 dolar bozabilir misiniz?
И два доллара за лицензию, пожалуйста.
İzin belgesi için 2 dolar.
Можно у тебя одолжить два доллара?
İki dolar borç verebilir misin?
Я заплатила за него два доллара.
Onun için 2 dolar ödedim.
Десять за два доллара, мисс.
Kutusu 2 dolar bayan.
Пожалуйста, внесите два доллара для оплаты еще двух минут.
İki dakika için iki dolar daha atın Iütfen.
- Максимальная ставка - два доллара.
En fazla 2 $ arttırabilirsin.
Он по четырнадцать часов проводил в подземке. И приносил домой два-три доллара плюс мелочь.
Bizim ihtiyar, günde 14 saat çalışırdı ayakkabı boyası bulaşmış iki üç dolar kazanmak için.
- 264 доллара за два билета.
- İki bilet 264 dolar.
- [Мо] Ребята, два доллара.
- Alo.
Если вы хотите, чтобы я справился с работой лучше, чем адвокат Христа, вам придется платить по два с половиной доллара в день.
Tanrının oğlunun avukatından daha iyi bir iş çıkarmak için günde iki buçuk dolara ihtiyacım olacak.
доллара и 28
доллара 379
долларах 18
долларами 27
два дня спустя 30
два дня назад 246
два дня подряд 16
два дня 329
два дома 18
доллара 379
долларах 18
долларами 27
два дня спустя 30
два дня назад 246
два дня подряд 16
два дня 329
два дома 18