Джеймса Çeviri Türkçe
1,536 parallel translation
Твоего старого друга Джеймса некоторое время не будет рядом.
Eski dostum James, bir süre buralarda olamayacak.
Это любимый ресторан Джеймса Элроя.
Burası James Ellroy'un favori restoranı.
Мы ищем Джеймса Эрла Дина.
- James Earl Dean'i arıyoruz.
Она отправилась к Собору среди скал, что бы встретить Джеймса Арбора.
James Arber'la buluşmak üzere Katedral Koyu'na doğru gidiyor.
Джеймса...
James...
А ты, Кэти Ник Аод, берёшь ли Джеймса Нила Арбора - как своего законного супруга?
Peki sen, Katie NicAoidh, James Neil Arber'ı yasal açıdan evli kocan olarak kabul ediyor musun?
Это новая книга Джеймса Арбора.
Bu James Arber'ın yeni kitabı.
Я влюбилась не в Джеймса Бонда. Я влюбилась в тебя.
- Ben James Bond'a değil, sana âşığım.
Поговорил с милой дамой с архитектурного факультета о том, что хочу туда поступать, и о том, знает ли она некоего Джеймса Лиланда.
Okula başvurmayı düşündüğüm hakkında ve James Leland adında birini tanıyıp tanımadığı hakkında mimarlık bölümünden bir kadınla konuştum.
Представляю тебе Джеймса Лиланда.
İşte James Leland.
Мой муж Джосеф был сыном Артура Бельфлёра, а Артур был сыном Джеймса.
Eşim Joseph, Arthur Bellefleur'un oğluydu. Arthur da James'in oğluydu.
А отец Джеймса...
James'in babası da...
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
Arthur Bellefleur da James Bellefleur ile Elizabeth Harris'in oğluymuş.
Мы нашли дневник Джеймса Шапиро у него на работе.
İş yerinde James Shapiro'nun günlüğünü bulduk.
Джеймса будут оперировать.
James yarası için ameliyata girecek.
Я оперировал вашего сына, Джеймса.
Diğer oğlunuzu ameliyat ettim, James'i.
Он был похож на Джеймса Бонда.
James Bond gibiydi.
Если бы в фильме не было Джеймса Франко, я бы тоже задремал.
Filminde James Franco oynamıyor olsaydı ben de uyuklardım.
Ты мне поможешь схватить Джеймса Демпси.
James Dempsey'i alaşağı etmem için bana yardım edeceksin.
Вы поможете мне остановить Джеймса Дэмпси. Или я пущу пулю в вашу голову.
James Dempsey'i alaşağı etmem için bana yardım edeceksin yoksa kafana sıkarım.
После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли.
James'in ilginç nutuklarından sonra, dikkatimi tekrar Mulsanne'a verdim.
Однако у Джеймса было всё не так гладко.
Fakat James için işler o kadar da yolunda değildi.
Подожди, мы не будем ждать Джеймса?
- Dur. James'i beklemeyelim mi?
Смерть Джеймса - это ошеломляющая новость.
James'in ölümü büyük sürpriz oldu.
Ни его жена, ни баскетболист Чарльз Баркли, ни Эдвард Джеймс Олмост, двойник актера Эдварда Джеймса Олмоса...
Eşi, Charles Barkley, Edward James Almost... Tracy'nin Edward James Olmos'a benzeyen bir dostu.
Другого солдата- - Джеймса Фелпса.
Başka bir denizcinin künyesi. James Phelps.
Я влюбилась не в Джеймса Бонда.
Ben James Bond'a aşık değilim.
Я увидал в руках Джеймса этот пистолет ;
James'in silahın nasıl üstesinden geldiğini izliyordum bence silahı o getirdi.
Мы разыскиваем профессора университета, Джеймса Геллара, в связи с тремя убийствами.
Üç cinayetle ilişkisi bulunan üniversite profesörü James Gellar'ı arıyoruz.
Он не рассчитывал на то, что Гари станет сражаться за жизнь Джеймса.
Gary, James'in hayatı için dövüşüyorken çocuğa neden güvenmedi.
Откуда нам знать, что преступник уже не убил Джеймса?
Katilin James'i öldürmediğini nereden biliyoruz?
Взгляни на Джеймса.
James'e bak.
И я тебе обещаю, если ты отпустишь Джеймса, мы станем частью твоей жизни.
Ve sana söylüyorum, Eğer James'in gitmesine izin verirsen, Hayatının geri kalanı için anlaşabiliriz.
Дай посмотреть завещание Джеймса.
James'in vasiyetini göreyim.
- Скажи ему, что у Джеймса нет денег.
- James'in parayı bulamadığını söyleyin.
- Дайте Джеймса.
- James'i ver.
Я помощник Джеймса Роланда
James Roland'ın bina içi encümeniyim.
Гупта пришёл сюда, чтобы получить от Джеймса сведения, пытал его, но Джеймс умер.
Gupta buraya geldi ve James'i sorgulamaya başladı ona işkence yaptı ama James söyleyemeden öldü.
А Гупта уже знал имя Джеймса.
Gupta James'in ismini zaten biliyordu.
По маршрутному номеру перевода Клаудиа вышла на нанимателей Джеймса Акино.
Claudia, bir yönlendirme numarası buldu ve James Aquino'yu kiralayan adamlara ait olduğunu düşünüyoruz.
в школе Джеймса Вудса зафиксирована вспышка козьего гриппа.
yetkililer James Woods Lisesinde keçi gribi salgını baş gösterdiğini açıkladı.
Хотя школа Джеймса Вудса пока открыта, учеников просят почаще мыть руки и отслеживать первые признаки инфекции.
James Wood Lisesi hala açık, öğrencilere sık sık ellerini yıkaması hatırlatılıyor, ve enfeksiyonun ilk belirtileri izleniyor.
- Библия короля Джеймса!
Kin James İncili!
О, Господи, что делать, если Чеда и Джеймса тоже исключат, и в итоге они будут сидеть дома все время?
Tanrım, ya Chad ve James okuldan atılıp bütün gün evde kalsalardı ne yapardım?
посмотри на эти 2 картинки. Одна из них - это реклама нового фильма Кевина Джеймса "Охранник Зоопарка" а другая - кусок говна в микроволновке.
Bir tanesi, Kevin James'in yeni filmi Hayvan Bakıcısı'nın reklâmı diğeriyse mikrodalgadaki bir dışkı.
Ну надо же, мой папка купил билеты на концерт Джеймса Тейлора.
Yaşasın! Babam, James Taylor konseri için biletlerimizi almış.
Я обожаю Джеймса Бонда, все фильмы про него видел!
Tam bir James Bond hayranıyımdır. Tüm filmlerini izledim.
Потому что мы разговаривали с заведующим филиалом, который только что опознал тебя как Джеймса Митчела, но чтобы ты не выбрал, лчино мне, нравится "голубой парень".
Çünkü şube müdürü, senin James Mitchell olduğunu teyit etti. Sen nasıl tercih edersin bilmiyorum ama... Şahsen ben mavi adam isminden hoşlandım.
Естественная среда обитания Джеймса Мэя.
Bu yüzden, burası James May için doğal bir yaşam alanı.
Что заставило Альянс послать Хелен Магнус и Джеймса Ватсона во Францию именно сейчас?
Esas sorun, niye?
Ты видел Джеймса?
James'i gördün mü?
джеймс бонд 85
джеймс 4029
джеймсон 38
джейми 1714
джеймс т 16
джеймисон 18
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс 4029
джеймсон 38
джейми 1714
джеймс т 16
джеймисон 18
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16