Дорогой кузен Çeviri Türkçe
15 parallel translation
Простите, дорогой кузен, но я часто бываю груб.
Pardon küçük kuzen ama bazen kaba davranırım.
Во мне просыпается Фигаро, дорогой кузен.
İçimde bir aşk tanrısı uyanmakta sevgili kuzen...
Видите ли, дорогой кузен, убей вы его тогда когда обнаружили этот факт, то есть в безумии от обиды которую вам нанесли, наказание составило бы от 3 до 7 лет. - Ну, и какой же вывод?
Olayı öğrenir öğrenmez, namusuna el uzatılmış birinin o anlık kızgınlığıyla onu öldürseydin 3 ila 7 yıl arası hapis yerdin.
"Дорогой Израиль Шмехт, дорогой кузен!"
"Sevgili Israel Schmecht sevgili kuzen!"
Но в конце концов, дорогой кузен отдал свою жизнь за родину и фюрера.
Ne de olsa, sevgili kuzen Anavatan ve Führer uğruna canını feda etti.
'јЌЌ " : ћой дорогой кузен...
Sevgili kuzenim...
- "Мой дорогой царственный кузен..." Нет, исправьте на "Мой дорогой кузен".
En sevgili kuzenim... Yok. Sevgili kuzenim yap.
Мой дорогой кузен.
Philip, canım kuzenim.
Дорогой кузен спасибо и тебе за это, еще раз.
Ve sana da teşekkürler, sevgili kuzenim, yeniden.
Мой дорогой кузен.
Asil kuzenim.
Это Дрюс, дорогой кузен Рудольфа.
- Rudolf'un sevgili kuzeni Drews.
Спасло ли вашу репутацию то, что вы француз, дорогой кузен?
Fransız olmak itibarını kurtarabildi mi sevgili kuzenim?
Это мой дорогой кузен Мэттью Покет.
Bu, benim sevgili kuzenim, Matthew Pocket...
Кузен мой дорогой, я как дитя, готов идти, куда ни поведешь.
Ben şimdi çocuğum, gösterdiğin yoldan şaşmam. Hadi o zaman, hiç durmayalım, doğru Ludlow'a.
Это, дорогой мой кузен, измена!
İşte bu, kuzen vatan hainliğidir!
кузен 403
кузены 41
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
кузены 41
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогой брат 37
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогие мама и папа 24
дорогу 417
дорогая моя 265
дорогой брат 37
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогие мама и папа 24
дорогу 417
дорогая леди 24
дорогие коллеги 16
дорогая мадам 37
дорогуша 3258
дорогие мои 107
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорога закрыта 20
дорогой доктор 18
дорогой сэр 33
дорогие коллеги 16
дорогая мадам 37
дорогуша 3258
дорогие мои 107
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорога закрыта 20
дорогой доктор 18
дорогой сэр 33