Извините за ожидание Çeviri Türkçe
22 parallel translation
Извините за ожидание, но у нас тут просто завал.
Beklettiğimiz için üzgünüz. Ama burada çok fena bir kalabalık var.
Извините за ожидание.
Buyrun.
Извините за ожидание.
Beklettiğim için özür dilerim.
Начальник! Извините за ожидание.
Beklettiğim için üzgünüm.
Извините за ожидание..
Kusura bakma.
– Извините за ожидание, но до следующего четверга у нас всё расписано.
Beklettiğim için özür dilerim,... ama gelecek perşembeye kadar bir şey yapamayız.
Извините за ожидание, мистер президент.
- Peki. Gel şöyle, Dan. - Size beklettiğim için üzgünüm, Bay Başkan.
Извините за ожидание, Питер Миллс.
Beklettiğim için üzgünüm, Peter Mills.
- Извините за ожидание. - Нет, всё в порядке.
- Beklettiğim için üzgünüm.
Извините за ожидание, просто я хотела убедиться.
Beklettiğim için özür dilerim ama emin olmak istedim.
Извините за ожидание.
Beklettiğim için üzgünüm.
Извините за ожидание, работы больше обычного.
Beklettiğim için üzgünüm, her zamankinden daha meşguldüm.
Извините за ожидание.
Beklediğiniz için kusura bakmayın millet.
Извините за ожидание, мистер Ношимури, перевод уже завершен.
Beklettiğim için özür dilerim, Bay Noshimuri ama havale ancak tamamlandı.
Извините за долгое ожидание
Dudaklarımı ısıracak ve gözyaşlarımı tutacağım.
Извините за ожидание
Beklettiğim için özür dilerim.
{ \ fs17.551 } Извините за ожидание.
Beklettiğim için özür dilerim.
Спасибо за ожидание. Извините, ребята.
Beklediğiniz için teşekkürler.
- Извините, пожалуйста, за ожидание.
Beklettiğim için üzgünüm, bayanlar.
извините за опоздание 218
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
ожидание 105
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
ожидание 105
извини за беспокойство 66
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извинись 234
извините нас 319
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извинись 234
извините нас 319
извинения приняты 263
извинения 77
извиниться 158
извините его 19
извинение 44
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини нас 66
извини за вчерашнее 33
извинения 77
извиниться 158
извините его 19
извинение 44
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини нас 66
извини за вчерашнее 33