English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Крестном отце

Крестном отце Çeviri Türkçe

29 parallel translation
Я никогда ничего не знал о Крестном отце.
Ben Baba falan tanımıyorum.
Как в "Крестном отце".
Baba'daki gibi.
Как в "Крестном отце".
Baba 1'deki gibi.
Вот откуда в "Крестном отце" история про Джонни Фонтейна и студийного босса.
İlk "Baba" filmindeki Johnny Fontaine ve stüdyo patronu arasında geçen sahne bundan esinlenmiş gibi, değil mi?
Джеймса Каана в Крестном отце.
Godfather'da ki James Caan *.
Это как в крестном отце.
Bu, Baba filmindeki gibi oldu.
Я подумываю о Крестном Отце на сегодняшний вечер.
Bu gece "Baba" yı izleriz diye düşünüyorum.
А Том Хэйген в "Крестном Отце"...
Bir de Godfather'daki "Consigliere" Tom Hagen var.
Канитель.. консул.. помощником семьи, как Роберт Дюваль в "Крестном Отце".
Robert Duvall.
Кто он в "Крестном отце"?
Vasfı neydi?
В "Крестном отце" так делали.
Baba'da yapmışlardı.
Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце".
Baba filmindeki Robert Duvall gibiyim.
Как лошадиная голова в "Крестном отце".
Baba filmindeki at kafası gibi.
Как в "Крестном отце".
Baba II'deki gibi.
Как Том Хейген в "Крестном отце".
- Baba filmindeki Tom Hagen karakteri gibi.
Ее спрятали в туалете ресторана как в "Крестном отце".
Baba filmindeki gibi bir restoranın tuvaletine saklamış.
- Как в "Крестном отце"?
- Baba filmi mi?
Удавкой, как в Крестном отце.
Boğularak öldürülmüş, Luca Brasi gibi.
В "Крёстном отце" есть ответы на все вопросы.
Baba filmi her türlü sorunun yanıtı.
И вдруг появились двое и убили меня как Марлона Брандо в "Крёстном отце".
Aniden, iki herif ortaya çıktı ve beni öldürdü Baba'daki Marlon Brando gibi.
Это моё любимое место в "Крёстном отце".
Baba filminde en beğendiğim sahne bu olmuştur.
Как... как в "Крёстном отце". Туда нельзя идти.
Gideceğin son yer hastane olmalı.
Мо Грину выстрелили в глаз в "Крёстном отце".
Moe Greene gözünden vurulmuştu. Baba filminde.
Прямо как Дон Корлеоне в день свадьбы его дочери в "Крёстном отце".
'Baba'filminde Don Corleone'nin kızının düğününde yaptığı gibi.
В "Крёстном отце" не было сыра.
"The Godfather" da hiç peynir yok.
Мы как Джеймс Каан в "Крёстном отце".
The Godfather'daki James Caan gibi.
Как в "Крёстном отце"?
"Baba" filmindeki gibi mi?
Именно как в "Крёстном отце".
Aynen "Baba."'daki gibi.
В "Крестном отце".
- The Godfather.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]