Маленька Çeviri Türkçe
40 parallel translation
огда эта пул € была извлечена из головы покойного, маленька € частица осталась в мозге.
Bu kurşun merhumun başından çıkarıldığında beyinde küçük bir parça kaldı.
" мо € маленька € какаду, ты поедешь со мной к'ельгену.
Ve sen benim küçük güvercinim, Büyük Usta Rimspoke'yi ziyarete sen de gel.
я как та маленька € девочка, которую вы довели до слЄз.
Az önce ağlayarak tuvalete gönderdiğiniz kız gibiyim.
- я знаю, что она маленька €.
Niye üstüme geliyorsun?
ѕодожди секунду. " мен € есть одна маленька € эротическа € штучка... € захватил еЄ из города.
Meşgul. Bulaşık yıkıyor. " diyorlar. - Ne kullandın?
Ќо впадает в отча € ние она совсем, как маленька € девочка. "
- Şu hoparlörlere bakın. - Ne ses çıkıyor ama.
" вас есть дочка... восхитительна € маленька € девочка, котора € смотрит на вас и боготворит вас так, как это невозможно выразить я помню как ее маленька € ладошка ловко лежала в моей как она имела обыкновение сидеть на моих колен € х, положив свою головку мне на грудь.
Bir kızınız olur. Sizi örnek alan ve hayallerinizin bile ötesinde size tapan güzel bir kız. Minik elinin, elime sığdığını hatırlıyorum.
Ќет, она не сказала маленька €. ќна сказала не очень больша €.
Çok büyük olmaz dedi.
Ќет. мо € мама умерла когда € была очень маленька €... и пару лет спуст € мой отец заболел... и мы перехали из "ндианы в" икаго дл € его лечени € в исследовательском центре.
Hayır, hayır. Annem ben çok küçükken öldü. Birkaç yıl önce babam hastalandı.
онечно вы помните день, когда мы встретились в больнице. " огда случилась маленька € ошибка.
Elbette o günü hatırlıyorsunuz. Küçük bir karışıklık oldu.
¬ от почему ты мо € маленька € аппетитна € дикарка.
O yüzden benim minik sarılası şirinimsin.
ј вот и мо € маленька € "фраголини".
İşte küçük fragolina'm da geldi.
" одна маленька € ванна €.
Küçük bir banyoyu paylaşıyorlar.
Ёто -... всего лишь маленька € девочка.
Bu küçük bir kız.
Ѕэбл-фиш это маленька € желта € пи € вчатообразна €, и, наверно, сама € странна € вещь в √ алактике.
Babil bağılı, sarı, küçük, sülüğe benzeyen ve büyük olasılıkla Evrendeki en tuhaf şeydir.
ƒаже если это что-то - просто маленька € деталь, хрупка € единична € личность. я говорю Ђя люблю теб € больше, чем что-либо ещеї.
Bu şey küçük bir ayrıntıdan, kırılgan bir bireyden ibaret dahi olsa... diyorum ki "Seni her şeyden çok seviyorum".
" поэтому он у вас висит, что когда люди заход € т, они... ƒа, это маленька € надежда, что € от них избавлюсь.
Demek bu yüzden burada kapıya gelenler ürküp gitsinler diye Evet onlardan kurtulabilmem için küçük bir umut bu
€ только что развелс € у вас есть маленька € собачка
Daha yeni boşandım. Ufak küçücük bir köpeğin var, ve ona tavuk pişirip onunla konuşuyorsun.
Дай же мне свой большой палец! # Эта маленька свинка...
Parmağını uzat!
" огда это маленька € девочка.
- Yani küçük bir kız. - Evet.
" ван. ≈ го маленька € дочь умерла.
Ivan. Kızı ölmüş.
ћне нужна мо € маленька € девочка.
- Kızımı istiyorum ben.
- " во € маленька € девочка мертва.
- Kızın öldü.
¬ целом она слишком маленька € и слишком коричнева €.
Çok uzun ve çok esmer.
¬ ы € снилось, что она уже проделывала этот фокус на прошлом рабочем месте, маленька € сут € жническа € проныра. - " так, € возвращаюсь?
Anlaşılan daha önce çalıştığı tüm işyerlerinde aynı numarayı çekmiş, o dava meraklısı çakal.
Ёто действительно помогает. огда € была маленька €, € думала, что " дание 63 самое высокое.
Bizimle konuşmak istemediğini biliyorum
" ы хочешь увидеть мою личную жизнь, маленька € девственница?
aşk hayatı mı görmek istiyorsun küçük bakire?
ѕривет, втора € лучша € студентка, маленька € красотка.
İkinci sıradaki Bayan Seksi hoş geldin.
ƒа, маленька € рыбка в большом пруду, но подумай о перспективах, артер, и о деньгах.
Büyük denizde küçük balık olursun ama terfi şansını bir düşünsene Carter, bir de maaşını.
Но я так не думаю. Я полагаю, наша маленька игра закончится здесь.
Ama ben düşünüyorum, ben O kadar oyun olacağını düşünüyorum.
И компания эта такая маленька, что я никогда о них не слышал.. В Эш Фармасьютикалз?
Ash İlaçları.
Ёто маленька € весела € поездка на самом деле охота за лекарством.
Aslında bu küçük eğlence gezisi bir tedavi arayışı.
ѕривет, маленька € птичка что летает с ветром!
Merhaba güzel tüylü dostum.
ќна начинала, как обычна € маленька € девочка, скобы, косички.
Daha küçücük bir kızken başlamış bu işe! Makyaj yaparmış, saçlarını örermiş.
≈ сть маленька € девочка, котора € верит в то, что ты еЄ отец.
O sadece senin babası olduğuna inanan küçük bir kız.
Ёта маленька € промашка с заполнением формул € ра... ¬ ы заполнили тот формул € р сознательно, тем самым бросив им кость.
Başvuruda yaptığın o ufak usulsüzlük. O formu bilerek doldurdun. Önlerine bir kemik attın.
- ( маленька € Ёми ) ѕоследний дом, ƒЁйви, и пора возвращатьс €.
Bir ev daha Davey. Sonra da eve gidiyoruz.
ровать маленька €.
Bu yatak çok küçük.
Ќаша маленька € кузина ратует за отмену.
Bizim küçük kuzen fesih taraftarı.
я про € вл € ю. ( прощаетс € с "¬ афельным домиком" по-немецки ) ƒ ≈... " " : ¬ сего наилучшего, срана € маленька € закусочна € котора € перестала кормить мен € в долг, так что катись к черт € м.
Biraz saygı gösterin. Saygı mı göstereyim? Elveda, Der Waffle Haus.
маленькая девочка 181
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленькая леди 72
маленькая шлюшка 20
маленькая мисс 33
маленькая дрянь 19
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленькая леди 72
маленькая шлюшка 20
маленькая мисс 33
маленькая дрянь 19
маленькая стерва 17
маленькая фрида 19
маленький ребенок 16
маленький 435
маленький принц 26
маленький мальчик 109
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленькая фрида 19
маленький ребенок 16
маленький 435
маленький принц 26
маленький мальчик 109
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленький человек 46
маленькие дети 19