Меня зовут джордж Çeviri Türkçe
45 parallel translation
Меня зовут Джордж Пратт.
Benim adım George Pratt.
Меня зовут Джордж Мартин.
Carey Mahoney. Ben de George Martin.
Меня зовут Джордж Костанза.
Adım George Costanza.
Меня зовут Джордж.
Adım George.
Меня зовут Джордж Костанцо.
Ben George Costanza.
Меня зовут Джордж Штейнбреннер.
Benim adım George Steinbrenner.
- Привет, меня зовут Джордж.
- Benim adım George.
Меня зовут Джордж!
Adım George!
Меня зовут Джордж Нельсон, понятно?
Adım George Nelson, tamam mı?
- Меня зовут Джордж.
Adım George.
Меня зовут Джордж.
Adım George. Bu benim aklımın içi.
Меня зовут Джордж.
- Adım George.
Привет, меня зовут Джордж.
Merhaba, benim adım George.
Меня зовут Джордж Деверо.
Adım George Devereaux.
- Меня зовут Джордж.
- İsmim George.
- Меня зовут Джордж.
- Sağ ol. - Adım George.
Меня зовут Джордж... И я оборотень.
Benim adım George... ve ben bir kurtadamım.
Меня зовут Джордж и я...
Benim adım George ve -
Слушай, меня зовут Джордж Троксел.
Adım George Troxel.
Меня зовут Джордж Мюллер.
Adım George Mueller.
Меня зовут Джордж Мюллер.
Ben, George Mueller.
Меня зовут Джордж Мюллер, я из компании Faraday Electric Iron.
Ben, Faraday Elektrikli Ütü Şirketi'nden George Mueller.
Меня зовут Джордж Мюллер, я из компании Faraday Electric Iron.
Ben, Farraday Elektrikli Ütü Şirketi'nden George Mueller.
Меня зовут Джордж и сегодня я буду вашим официантом.
Benim adım George ve bu geceki garsonunuz ben olacağım.
Меня зовут Джордж Моттерсхед.
Ben George Mottershead.
Привет. Меня зовут Джордж.
- Selam, ben George.
Меня зовут Джордж Уотс, я друг Фредди Хамида.
Ben George Watts, Freddie Hamid'in arkadaşlarından biriyim.
Меня зовут Джордж Чичестер.
Adım George Chichester.
Меня зовут Джордж Генри.
Benim adım George Henry.
Я вам уже говорил, что меня зовут не Джордж, и не Оскар.
Adım Georgy değil demiştim. - Oscar da değil.
Меня зовут доктор Джордж.
İsmim Doktor George.
Меня зовут Гаррад, Джордж Гаррад.
İsmim Garrad. George Garrad.
Для тех из вас, кто еще не знает, меня зовут полковник Джордж Хэвиленд.
Bilmeyenleriniz içi söyleyeyim, adım Albay George Havalant.
- Меня зовут Доктор Джордж.
Adım Dr. George.
Меня зовут Шэрон, но я ненавижу Шэрон. К тому же Джордж говорит, я гораздо больше похожа на Лолу.
Gerçek adım Sharon ama bu isimden nefret ediyorum ve ayrıca George benim daha çok'Lola'gibi göründüğümü söyledi.
- Джордж. Все зовут меня Джео.
Herkes bana Geo der.
Меня зовут Джордж.
Bu arada adım George. George Spelvin.
Меня на самом деле зовут Джордж. Правда?
- Aslında adım George.
Тина, меня зовут Пол, это Джордж, Ринго, и чернокожий Джон Леннон.
Tina, ben Paul. Bu George, o Ringo ve zenci John Lennon.
Меня зовут Эл Уайтмен, а это мой сын Джордж.
Benim adım Al Whiteman. Bu da oğlum George.
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут том 20