Метрах отсюда Çeviri Türkçe
46 parallel translation
- В трех метрах отсюда
- Üç blok öteye. - Akıllı kız.
Однако по азимуту 24, примерно в ста метрах отсюда, явно есть живые существа.
Yine de, azimut 24'te 100 metre mesafede kesin yaşam formu var.
Капитан, в 500 метрах отсюда под землей есть конгломерат.
500 metre ileride o tarafta yüzeyin altında bir temel var.
Я остановилась в Виктории, в трёхстах метрах отсюда.
Victoria'dayım. Korkarım, en fazla 300 metre ötede.
В 30-ти метрах отсюда течёт ручей.
Akarsu 30 metre aşağıda.
У них, э-э, есть домик в 45-30 метрах отсюда.
Oradan 30-40 metre ileride kulübeleri var.
Произведите отжиг по периметру поляны с очагами возгорания в 40, 60 и 80 метрах отсюда.
Etrafı yakma işlemine başlayın. Buradan 40, 60 ve 80 metrelerde çukurlar olsun.
Дом в двухстах метрах отсюда, 11 часов.
İşte oradalar! 200 metre ileride, saat 11 yönünde.
Генератор в 30 Метрах отсюда.
Jeneratör 30 metre ötede.
Французская граница в ста метрах отсюда.
Fransız sınırı 100 metre ileride.
Это всего в пятидесяти метрах отсюда.
Sadece dört beş metre uzaklıkta.
Если я правильно понял в 50-ти метрах отсюда.
50 metre yükseklikte konumumuzu korumalıyız.
Они где-то рядом с Красным Зеркалом, это в 200-х метрах отсюда.
Buraya yaklaşık 200 m mesafedeki Fluh rotasının yakınında bir yerlerdeler.
Республиканские ходуны в 1200 метрах отсюда.
Cumhuriyet Walker'ları 1.200 metrede duruyor.
Но в это время, ровно в 953 метрах отсюда, город стоял на ушах.
Yine de aynı vakitte buradan tam 953 metre yukarda şehir hayatını yaşıyordu.
В четырехстах метрах отсюда есть поляна
400 metre kadar ileride bir açıklık var.
Берег всего в 100 метрах отсюда, за тем поворотом.
Shoreline, buradan çok uzak değil.
У нас есть исправный туалет, в 20 метрах отсюда.
En fazla beş metre ileride bir tuvalet olduğunu biliyorsunuzdur.
Хоть и живу в двухстах метрах отсюда.
Buradan sadece 200 metre ötede oturuyorum oysa.
Я нашел его бумажник в 30 метрах отсюда, рядом с участком разрыхлённой почвы и беспорядочными отпечатками обуви.
Cüzdanını 30 metre arkada toprak üzerindeki bazı değişken ayak izlerinin yanında buldum.
У меня еще 8 таких как ты мудаков, и четверо из них в 30-ти метрах отсюда.
Senin gibi sekiz hıyar daha var sırada. Hatta dört tanesi 30 metre mesafede.
Извини, что не смогла прийти на твои похороны, которые в 3 метрах отсюда, Томас, но у меня кости насквозь промерзли.
On adım ötedeki cenazene katılamadığım için özür dilerim Thomas ama kemiklerim resmen donuyor.
Да, в восьмистах метрах отсюда.
Buradan 800 metre ötede.
Люди, знающие это, в 15 метрах отсюда. Они скажут.
Bilenler bize 20 metre uzaklıkta, söylerler merak etme.
Следы покрышек в сорока метрах отсюда.
40 metre geride lastik izleri var.
Примерно в ста метрах отсюда, идут прямо на нас.
100 metre kadar uzakta, doğruca bize geliyorlar.
Двойное убийство где-то 20 метрах отсюда.
Buradan 30 metre ötede iki cinayet işlendi.
- В восьмистах метрах отсюда в лесу есть смотровая площадка.
Kızı takip etmiş olmalı. Ormanın 800 metre ilerisinde bir gözetleme tepesi var.
Туристы были в 180 метрах отсюда.
Turist şu tarafa doğru 180 metre.
Он на третьей лавке в ста метрах отсюда.
90 metre ileride, üçüncü bankta oturuyor.
Цель в 800 метрах отсюда на другом конце комплекса.
Hedef 730 metre ötede ağılın diğer tarafında.
В 15 метрах отсюда чудесный спортзал.
Birkaç metre ötede şık bir spor salonum var.
Граница приблизительно в пятистах метрах отсюда.
Sınır, buradan yaklaşık 500 metre ileride.
В ста метрах отсюда неосвещенная подъездная дорога.
Yaklaşık 100 metre ötede karanlık bir bağlantı yolu var.
Мы нашли его машину припаркованной на подъездной дороге в ста метрах отсюда.
Arabasını buradan 150 metre uzakta bulduk.
- в 45 метрах отсюда... - Да.
50 metre ötede, orada,
Да. Лежит метрах в ста отсюда.
Orada, yaklaşık 100 metre geride.
Оно пересекает эту дорогу в ста метрах отсюда!
Bulvar biraz ilerisi.
Метрах в пятидесяти отсюда.
Çayın oradaki ağaçta yaklaşık 100 metre ileride.
Метрах в 800 отсюда есть застывшая лава.
Sekiz yüz metre kadar iç tarafta bunlarla dolu olan alan var.
В 15 метрах отсюда площадка кафе.
Yemek standı sadece 15 metre ötede.
В 100 метрах отсюда есть озеро.
90 metre ileride bir göl var.
На 10 часов, в 45 метрах отсюда.
Nöbetini ben alırım.
Метрах в 90 отсюда.
100 metre ileride.
Пролезь через люк в шести метрах отсюда и окажешься за стеной.
6 metre uzay kapısına doğru emekle.
Я хочу поговорить с детьми, метрах в сорокА отсюда.
Sadece torunlarımla, hızlıca herkesten 40 metre uzakta konuşmam gerek.
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
метра 248
метрах 100
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
метра 248
метрах 100