Молодчага Çeviri Türkçe
18 parallel translation
Ладно. Ты молодчага, Галинетт.
Tamam Bu hoşuma gitti, Galinette.
Молодчага.
Aferin sana.
Молодчага!
Bastır kızım!
- Молодчага, Мори.
Aferin, Maury!
Ты молодчага! Э, плохой, ужасный, кошмарный поступок.
Bizim yaptığımızı anlaması için herhangi bir şey bıraktın mı?
Молодчага.
Bu çok iyi.
Молодчага, Зак!
iyi, Zack
! Молодчага.
- İyi espriydi.
Молодчага.
Kutlarım, bayım.
Молодчага, свинка.
Bu iyi domuz pişirir.
Молодчага, Пэк.
- Hayır. - Hadi ama. Lütfen!
Молодчага.
Hallettin.
О, привет, Уил. Молодчага, что выбрался на вечеринку Говарда.
Howard için buraya kadar gelmen ne hoş.
Ты молодчага!
Sen başardın bu işi!
Ты... молодчага!
Sen... Bu harika.
А ты молодчага.
Sen iyi zencilerdensin.
Тогда, ты молодчага.
Daha sonra kendin için iyi olanı yaptın.
Молодчага, Одри!
Aferin, Audrey!
молодежь 101
молодёжь 50
молодец 7667
молодожены 44
молодцы 962
молодость 64
молодой 200
молод 42
молодая 136
молодая девушка 52
молодёжь 50
молодец 7667
молодожены 44
молодцы 962
молодость 64
молодой 200
молод 42
молодая 136
молодая девушка 52
молодые 92
молодчинка 50
молодой человек 1436
молодца 111
молодчина 563
молодцом 102
молодой парень 42
молодые девушки 16
молодым 34
молода 20
молодчинка 50
молодой человек 1436
молодца 111
молодчина 563
молодцом 102
молодой парень 42
молодые девушки 16
молодым 34
молода 20