Неразборчивый разговор Çeviri Türkçe
2 parallel translation
Это все меняет. ( Неразборчивый разговор ) Молодая леди, не могли бы вы выйти, пожалуйста?
Genç bayan, biraz dışarıda bekler misiniz, lütfen? Ne var?
( неразборчивый разговор ) ( Алекс. ) Она ведь должна быть в больнице.
Kim bu insanlar?
разговора 17
разговор окончен 266
разговор закончен 29
разговор 108
разговоры 113
неразборчиво 82
неразбериха 32
неразумно 28
неразборчивая речь 24
неразбавленный 34
разговор окончен 266
разговор закончен 29
разговор 108
разговоры 113
неразборчиво 82
неразбериха 32
неразумно 28
неразборчивая речь 24
неразбавленный 34