Никакой больницы Çeviri Türkçe
24 parallel translation
- Никакой больницы.
- Hastane olmaz.
Никакой больницы, Джулия.
Hastane olmaz, Julia.
Никакой больницы!
- Hayır! Hastane yok!
- Никакой больницы! Ого.
- Hastane yok demek.
Ты выпал из темноты, а я был единственный человек на сотню миль, кто мог оказать помощь, Ты говорил "Никакой больницы, никакой больницы, никакой больницы".
Ve orda senden başka kimse yoktu yardım edecek
Никакой больницы!
- Hayır! Hastane olmaz.
Никакой больницы.
- Hayır! Hayır, hastane olmaz.
Спокойно, никакой больницы.
Süper, süper, hastane yok.
Никакой больницы!
- Hastane olmaz!
Да, никакой больницы, детка.
Aynen öyle, hastane yok, bebeğim.
Никакой больницы!
- Hastane yok!
Я знаю, мы говорили : "Никакой больницы", но...
Yani, hastane yok dedik ama...
Никакой больницы!
Sen demiştin ki... - Hastaneye gitmeyin!
Нет, никакой больницы, никаких копов.
Hayır. Hayır, hastane olmaz, polisler olmaz.
Никакой больницы.
Hastane falan yok.
Никакой больницы!
Hastane olmaz!
М : - Нет, никакой больницы.
- Hayır, hastane olmaz.
Триббо был почти 6 месяцев в изоляторе больницы, но я не могу найти никакой информации о нем.
Tribbo 6 aydan fazla bir süre sanatoryumdaymış ama bu konuda herhangi bir şey bulamadım.
Никакой больницы.
Hastane olmaz.
— Я сказала, никакой больницы.
- Hastane olmaz demiştim.
Никакой больницы! Ладно.
- Hastane yok!
Нет! Никакой больницы!
- Hastaneye gitmesi gerek.
больницы 69
никаких имен 51
никаких имён 25
никакой 302
никакого 402
никаких 1114
никак 1281
никаких новостей 30
никаких сожалений 58
никаких проблем 844
никаких имен 51
никаких имён 25
никакой 302
никакого 402
никаких 1114
никак 1281
никаких новостей 30
никаких сожалений 58
никаких проблем 844
никаких сомнений 109
никаких оправданий 53
никаких но 71
никакой работы 30
никаких вопросов 185
никакого риска 39
никак нет 380
никаких изменений 54
никаких обид 85
никакого беспокойства 53
никаких оправданий 53
никаких но 71
никакой работы 30
никаких вопросов 185
никакого риска 39
никак нет 380
никаких изменений 54
никаких обид 85
никакого беспокойства 53