Новая девушка Çeviri Türkçe
157 parallel translation
Мне не понравилась новая девушка.
Yeni kızı fazla sevmedim.
Что? Новая девушка Поли.
- Poli'nin yeni kız arkadaşı.
Новая девушка?
Yeni misin?
Кто эта новая девушка?
- Yeni gelen kız kim?
Прибыла новая девушка, но не думаю, что это что-то решает.
Yeni bir kız var, ama yardımı olacağını sanmıyorum.
Видели? У нас новая девушка ухаживает за кроликами.
Tavşanlara bakmakla görevlendirilen, yeni kızı gördünüz mü?
- Кто эта новая девушка?
- Kim bu yeni kız?
Всякий раз, когда у друга появляется новая девушка, он должен просто сказать :
Her ne zaman arkadaşınız yeni bir kız arkadaşla çıkmaya başlasa, size sadece şunu demeli :
- Сэм новая девушка из бухгалтерии.
Muhasebedeki yeni kız, Sam.
А это моя новая девушка.
Bu yeni kız arkadaşım.
- Кто эта прелестная новая девушка?
Bu yeni kız da kim?
- Похоже, что новая девушка Скипера.
Sanırım Skipper'ın yeni kız arkadaşı.
У него новая девушка.
Yeni bir sevgilisi var.
Где твоя новая девушка Лони?
Yeni manita Loni nerede?
телесериал "Офис" сезон 1, эпизод 5 "Новая девушка" Перевод на русский язык осуществил Андрей "SuitedMan"
çeviri : konor
- Новая девушка, Каролина.
- Yeni kız, Caroline.
Кажется, у нас в офисе новая девушка.
Sanırım yeni bir ofis kızımız var.
Ему нужна новая девушка.
Yeni bir kıza ihtiyacı var.
Кто это была, твоя новая девушка?
Kimdi o? Yeni kız mı yaptın kendine?
Новая девушка?
Başka bir kız mı?
Я уже тебе говорил, что у меня новая девушка?
Sana yeni kız arkadaşımla nasıI...
- Новая девушка.
Başka kız.
Привет! У тебя новая девушка?
- Yeni bir izgaran almışsın
Я слышал, у вас новая девушка.
Yeni bir kızdan bahsedildiğini duydum.
Не, чувак, я ни за что не пойду на свидание с твоей бывшей девушкой, которая теперь моя девушка, а твоя новая девушка, которая не хочет быть твоей девушкой, беременна твоим ребенком.
- Hayır, hayır adamım, imkanı yok şu anda benim sevgilim olan, eski kız arkadaşınla bir randevum var, ve yeni kız arkadaşın, senin kız arkadaşın olmak istemiyor, ama çocuğuna hamile.
Новая девушка хороша.
Yeni kız güzel.
Эта новая девушка - где ты ее нашла?
Şu yeni kız, onu nereden buldun? Kamptan.
Она же его новая девушка.
Zach'ın yeni kız arkadaşı?
Та новая девушка, кто она?
O yeni kız... Kim o?
- Кто эта новая девушка?
- Yeni amigo kız kim?
Мне нужна новая девушка.
Yeni bir kız arıyorum.
Я новая девушка Huskaroo.
Yeni Huskeroo kızı benim.
В городе новая девушка, и она тебе явно по душе.
Şehre yeni bir kız gelmiş ve görünüşe bakılırsa, onunla yakından ilgileniyormuşsun.
Новая девушка?
Yeni kiz mi?
Какая новая девушка?
Ne yeni kizi?
Значит, новая девушка. Ей все равно, что ты молодожен?
Peki ya yeni evli olman diğer kızı rahatsız etmiyor mu?
Новая девушка миленькая, да?
Şu yeni güzel kız.
Итак... это твоя новая девушка?
Ee... bu yeni kız arkadaşın mı?
- Привет, Эллисон. - Кто новая девушка?
Yeni kız kim?
Подруга Бойд - новая девушка.
Boyd'un şu arkadaşı, yeni kız.
Я слышал, у Джека новая девушка.
İnsanlar kendilerinde olmayanı ararlar.
И его новая девушка просто... очаровательна.
Ve onun yeni kız arkadaşı çok güzel.
Ну ладно, а как новая девушка, симпатичная?
Her neyse, yeni kız nasıl? Güzel mi?
Новая девушка просто замечательная.
Yeni gelen kız bir harika.
Но если она бросит тебя, у неё уже завтра утром будет новый парень а у тебя новая девушка когда ты изобретёшь способ её сконструировать.
Eğer seni terk ederse kendine yeni bir sevgili bulur ve yarın sabah nasıl tavlayacağını öğrendikten sonra senin de yeni bir kız arkadaşın olur.
Как там новая девушка, с которой ты подписал контракт?
Kontrat imzaladığın şu kız? Nasıl biri?
Впустите нас. Это новая девушка.
Bizi Miletto gönderdi.
- Я новая девушка.
- Yeni kız benim.
Я знаю, что твоя новая девушка оттуда.
Yeni sevgilinin oradan olduğunu biliyorum.
Новая девушка
Yeni bir kız.
Новая "подруга" ему сочувствовала а вот бывшая девушка внутри меня - злорадствовала.
Yeni dost tarafım onun haline çok acırken eski sevgili tarafım inanılmaz derece zevk alıyordu.
девушка 2372
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
новая жизнь 119
новая 114
новая прическа 16
новая стрижка 16
новая машина 57
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
новая жизнь 119
новая 114
новая прическа 16
новая стрижка 16
новая машина 57
новая работа 59
новая модель 24
новая игра 38
новая рубашка 17
новая школа 22
новая тема 18
новая зеландия 36
новая одежда 20
новая модель 24
новая игра 38
новая рубашка 17
новая школа 22
новая тема 18
новая зеландия 36
новая одежда 20