English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Н ] / Ну ты и сука

Ну ты и сука Çeviri Türkçe

30 parallel translation
Ну ты и сука!
Amcık seni!
Ну ты и сука.
Tam bir sürtüksün.
- Ну ты и сука.
Az kaltak değilsin sen de ha.
Ну ты и сука!
Seni kaltak.
Да, ну ты и сука.
Evet, Sen bir fahisesin.
Ну ты и сука. Козёл.
Siktir git ya!
Ну ты и сука.
Hey! Şerefsiz herif.
Ну ты и сука.
Sen de pek kaltakmışsın.
Ну ты и сука!
Seni kahrolası saksocu.
Ну ты и сука.
Sürtük seni.
Ну ты и сука.
Orospu.
— Ну ты и сука.
- Sen orospusun.
Ну ты и сука!
- Adi bir sürtüksün sen.
Ну ты и сука.
Seni kancık!
Ну ты и сука.
- Seni sürtük.
Бог ты мой, ну и сука.
Tanrım, ne orospu.
- Ну что ты, сука, стоишь и лыбишься?
Orada sırıtarak duruyorsun pislik.
Ну ты и сука.
Sen ne orospusun.
Ну и сука ты!
Seni sürtük.
Иисус сука Христос, ну ты и хорош, немой бля идиот? !
Aman Tanrım, ne güzel ya, seni dilsiz sikik?
И она сказала, "Нет, сука". А я сказала, "Ну, может быть, ты - сука, сука." И...
Sonra o, "Evet öyle." dedi, ben de "Belki de sürtük olan sensin, sürtük." dedim.
- Господи, ну и сука же ты.
- Seni hergele, Tanrım!
Ну ты и сука.
Siktir.
Ну и сука же ты, Васкес! ..
Şerefsiz herifin tekisin Vasquez.
Ну почему ты такая же сука, как и твоя мать?
Neden anan gibi davranıyorsun kaltak?
Хорошо, удачи тебе.И позвони мне позже ну знаешь если ты снова решишь что она сука или типа того.
Tamam, bol şans. Beni ara sakın. Şıllık filan olduğuna karar verirsen yani.
- 15 лет, ну и сука ты!
15 yıl, seni... Orospu!
- Так что хоть раз в жизни, сделай умный вид и просто заткнись! Ж : - Ну ты сука!
Seni sürtük!
Ну ты, сука, и мудак, Фрэнк.
Amına koyduğumun götvereni. Tanrım!
Ну и сука ты, Майя.
Orospunun alasısın Maia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]