English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ О ] / Он ничего не почувствует

Он ничего не почувствует Çeviri Türkçe

15 parallel translation
Будьте спокойны, он ничего не почувствует.
Üzülmeyin. O bir şey hissetmeyecek.
- Надрез будет ультратонким. Он ничего не почувствует.
- Çok küçük bir parça, hissetmez bile.
Оказывается нельзя ударить Снупи со всей дури в живот и он ничего не почувствует!
Sanırım dedikleri doğru değilmiş : Snoopy'nin karnına olabildiğince sert vurabilirsin, hissetmez.
Он ничего не почувствует.
Hissetmeyecek.
Если добавить острого перца, он ничего не почувствует.
Üzerine kırmızıbiber de ektik mi tadını alamaz.
Он ничего не почувствует.
Hiçbir şey hissetmeyecek.
$ 40,000 и я обещаю тебе он ничего не почувствует.
$ 40.000 vereceksin. Acı çekmeyeceğini garanti ederim.
Не беспокойтесь. Он ничего не почувствует.
Endişelenmene gerek yok, hiçbir şey hissetmeyecek.
Он ничего не почувствует.
Hiçbir şey hissetmez.
Можно его колоть-резать - он ничего не почувствует.
Yani ona bağırsak bile tepki vermez.
Думаешь, он ничего не почувствует?
Bu o.
Ничего не помня о своих поступках, вряд ли он почувствует угрызения совести.
Yaptığı eylemi hatırlamadığı için suçluluk duyması da mümkün değil.
Если дать человеку выпить эту штуку, его можно оглушить бластером, а он ничего и не почувствует.
Bundan bir tek atmış bir adam, fazer darbesi de alsa, hissetmez. Bilmez bile.
Он даже ничего не почувствует.
Hatta bunu hissetmez bile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]