English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ О ] / Он такой милашка

Он такой милашка Çeviri Türkçe

29 parallel translation
Кэри Грант! Он такой милашка!
Cary Grant, rüya gibi!
Он такой милашка.
Çok tatlı bir çocuk.
Он такой милашка.
Çok tatlı.
Он такой милашка!
- Çok tatlı.
Я пытался на него не смотреть но он такой милашка!
Gözlerimi ondan alamadım.
О, он такой милашка, правда же?
Felaket iyi biri, değil mi?
Прости, но он такой милашка.
Büyü biraz! Üzgünüm ama o kadar tatlı ki!
Он такой милашка.
Nasıl da şeker.
Он такой милашка.
Çok tatlı bir adamdır.
Ты посмотри, он такой милашка!
Şuna bak ya, sevimli görünüyor.
- Но он такой милашка.
- Çok tatlı
Он такой милашка
Çok tatlı yahu.
Боже мой! Он такой милашка!
Aman Tanrım, çok tatlı!
Он такой милашка.
O çok tatlı biri.
Он такой милашка.
Adam çok tatlı.
И, чёрт, он такой милашка.
Göreceksiniz, yavrucak nasıl tatlı.
Да, и он такой милашка.
Evet, üstelik çok sevimli.
О, Майк. Он такой милашка.
Mike çok kibar.
Он такой милашка.
- İyi çocuk bu ya.
Он рассмотрел тебя с ног до головы! И он такой милашка!
- Resmen seni süzdü!
Он такой пусик и милашка!
Çok tatlı ya
Ёшкин кот, он же такой милашка!
Aman Tanrım, o çok tatlı bir şey.
Он самый настоящий извращенец. Такой милашка.
O bücürük karşı cinslere karşı çok aktif ve baştan çıkarıcı.
— Он такой... милашка?
- Evet, çok tatlı, değil mi?
Ого, он такой... милашка.
Çok tatlı bir çocuk.
Блин. Он такой # МилашныйМилашка.
O kadar # Şapşirik ki...
Разве он не милашка и такой умненький?
- Sizce de çok sevimli ve zeki görünmüyor mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]