English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ О ] / Отличный ответ

Отличный ответ Çeviri Türkçe

35 parallel translation
Давайте же, люди, дайте мне отличный ответ!
Bir telefon daha alacağım. Bu da işe yaramazsa çok aptalsınız demektir.
Отличный ответ.
Güzelmiş.
Отличный ответ.
Bunu hak ettin.
Отличный ответ.
İyi bir düşünce.
Ваша честь, это был отличный ответ.
Harika bir cevaptı.
- Отличный ответ.
- Güzel cevap.
О, да, у меня есть отличный ответ на это, не так ли?
Oh, evet, bunun için harika bir cevabım var, değil mi?
Отличный ответ.
Güzel cevap.
Браво, отличный ответ.
İyi cevap.
О, это был отличный ответ.
Pekâlâ, bu güzel bir konu değiştirmeydi.
- Отличный ответ, Лила!
- İyi cevap verdin, Leela.
У меня есть отличный ответ, если это мама.
Eğer anneyse ona çok fena bir cevap hazırladım.
— У меня отличный ответ, если...
- Ona da çok fena bir cevabım...
Отличный ответ. Это из Оскара Уайльда?
Dönüşün muhteşem oldu.
Отличный ответ.
Güzel cevaptı.
Отличный ответ.
Harika cevap.
У меня есть отличный ответ. - Не надо...
Harika bir cevabım var.
- Отличный ответ.
- Mükemmel cevap.
Отличный ответ. Бернард Шоу его тебе написал?
Güzel cevap.Bunu senin için G.B. Shaw mı yazdı?
Отличный ответ.
İyi cevap.
Отличный ответ.
Çok güzel bir cevaptı.
Сегодня один человек мне кое-что сказал, и это... это отличный ответ.
Ben... Ben... bu sabah birisi bana bunun gibi bir şey söyledi, ve... bu güzel bir cevap.
Это был отличный ответ.
Muhteşem bir cevaptı.
Снова, отличный ответ.
Yine mükemmel cevap!
Вчера я спросил, что ты о ней думаешь, и ты дал мне отличный ответ.
Dün sana onun için ne hissediyorsun diye sordum ve sen bana harika bir cevap verdin.
Отличный ответ, госпожа.
İyi cevaptı hanımefendi!
Отличный ответ, Эдгар.
Harika bir göndermeydi Edgar.
В ответ в какой-то газете я назвал его старым пердуном ". А я : " Говорю тебе, он - отличный мужик.
"Ben de ona basın yoluyla amcık dedim." dedi.
Отличный ответ!
İyi cevap.
Отличный вопрос, и у меня на него даже есть ответ.
Cevabını vereceğim müthiş bir soru.
Отличный ответ.
- İyi kıvırdın.
Отличный вопрос, но ты знаешь ответ.
- Güzel soru, ama zaten cevabı biliyorsun.
Кроме того, сегодня я получил отличный гребаный ответ.
Hem bugün efsane geri bildirimler aldım.
Отличный парень наконец-то признался мне в любви, а я не смогла сказать ему то же в ответ, потому что не хотела очень драматичного прощания.
En sonunda, muhteşem bir adam, beni sevdiğini söylüyor, bense trajik bir veda konuşması olmasın diye karşılığını vermiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]