English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ П ] / Положите пистолет

Положите пистолет Çeviri Türkçe

25 parallel translation
Положите пистолет на стол. Положите пистолет на стол. И не двигайтесь.
Silahı masanın üstüne koy ve kıpırdama!
Положите пистолет!
İndir silahını!
Риковер, положите пистолет!
- Dur! - Silahı bırak!
Положите пистолет, капитан.
Sakin olun! Silahınızı indirin, yüzbaşım!
- Положите пистолет.
- At silahını!
Так мэм. Немедленно положите пистолет на землю.
Hop hop bayan O silahı derhal yere koyun
- Мэм, пожалуйста, положите пистолет. - Ща разбежался. Я знаю свои права.
Bayan lütfen silahı indirin Asla s olmaz Haklarımı biliyorum
Положите пистолет, дамочка.
İndir silahını.
Положите пистолет, тогда и поговорим.
Bu tüfek aşağı koyun ve bu konuda konuşacağım.
И будьте любезны, положите пистолет, который у вас сзади за поясом.
Şimdi bana bir iyilik yap ve kemerine sıkıştırdığın o silahı yere at.
И будьте любезны, положите пистолет...
Şimdi bana bir iyilik yap ve o silahı yere at- -
Положите пистолет!
Silahını indir!
Сейчас же положите пистолет!
Hemen silahını indir!
Я сказал, положите пистолет!
Silahını indir dedim!
- Я... нет! - Положите пистолет!
- Silahını indir!
Мистер Ханстон, положите пистолет!
Bay Hunston, silahi yere indirin.
Положите пистолет.
Silahını indir.
Положите пистолет.
Derin nefes al.
Леди, положите пистолет, уходите, я не отвечаю за то, что здесь произойдет.
Bayan, silahı indir ve git çünkü olacaklardan ben sorumlu değilim. - Hareket ederse vur onu!
Дама. Положите еный пистолет на землю берите сына, переходите еную улицу и сидите у еных соседей и сидите там пока мы вас не заберем.
Bayan Lütfen ka olası silahı hemen yere koyun oğlunuzu ka olası karşıdaki komşunuzun evine götürün ve biz gelip sizi alana dek orada kalın
Почему бы вам не выйти из машины и бросить пистолет, положите руки за голову, чтобы я их видел.
Neden silahını bırakıp ellerin başının üstünde arabadan, seni görebileceğim bir yere çıkmıyorsun.
Положите на пол свой пистолет.
Silahını indir.
Миссис Брукс, просто опустите пистолет, и положите его на пол, пожалуйста.
Bayan Brooks, silahınızı indirin, yere doğru doğrultun, lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]