Предположи Çeviri Türkçe
14 parallel translation
- Предположи.
- Tahmin et.
Предположи, что я надеру твою китайскую задницу.
Şimdi senin Pekin poponu tekmelememe ne dersin?
Ну, предположи первое попавшееся, ладно, Бэнди?
Hadi rastgele bir tahminde bulunalım, olur mu, Bandy?
Я попросил в лаборатории сравнить образец крови Кольбера с тем пятном на месте убийства Робин Андэрсон и... предположи, что.
Laboratuarda onun kanını Robin Aronson'un cinayet mahallindeki ile karşılaştırdım ve bil bakalım ne oldu?
Предположи.
- Tahmin et.
Просто предположи что-нибудь.
Dene bir.
Предположи, что это убийство, связанное с его поездкой в Лондон.
Londra'ya yaptığı seyehat hakkında şüphe uyandır.
Предположи, что что-то живёт в нашем Wi-Fi собирает человеческие умы, извлекает их.
Sanırım, Wi-Fi'ın içinde yaşayan bir şey var, insan ruhlarını toplayan, onların özünü çıkaran.
- Если сомневаешься, предположи самое невообразимое, и двигайся дальше.
- Şüpheye düştüğünde hayal edemeyeceğin bir yere koyulduğunu düşün ve devam et.
Предположи хотя бы...
Kabaca bir tahmin et.
Предположи, что ты спасёшься.
Kurtulacağını farzet.
Предположи, за сколько он сломается? Возможно пару часов, и Дункана не станет.
Ötmeden önce ne kadar dayanabileceğini düşünürsek en fazla birkaç saat, sonrasında Duncan gidici.
Предположи.
Tahmin et. Ordu için araştırma.
Предположи.
Haydi, neden?
предположить 18
предположим 1047
предположил 21
предположительно 522
предположив 22
предприниматель 42
предполагаю 695
предположение 56
предполагают 26
предпочитаю 52
предположим 1047
предположил 21
предположительно 522
предположив 22
предприниматель 42
предполагаю 695
предположение 56
предполагают 26
предпочитаю 52
предпочитаешь 16
предполагает 32
предприятие 20
предполагалось 460
предполагая 85
предположения 34
предположу 171
предполагаем 23
предполагается 402
предпочтительно 18
предполагает 32
предприятие 20
предполагалось 460
предполагая 85
предположения 34
предположу 171
предполагаем 23
предполагается 402
предпочтительно 18