Примерь Çeviri Türkçe
264 parallel translation
А теперь, ты примерь платье.
Şimdi elbiseyi sen dene.
- Зайди туда и примерь.
- Arkaya geç ve dene.
Примерь его, Ханума... — И правда красивое.
Neden takmıyorsun? Düğün hediyen.
Примерь это.
Bir dene bakalım.
Примерь это.
Bunu dene.
На. Примерь...
Al, dene sunu.
Примерь один из тех костюмов в шкафу.
Dolaptaki takımlardan birini dene.
- Примерь это.
- Şunu dene.
Вот, примерь.
İşte, al bunu dene.
- Примерь-ка.
- Giysene.
Примерь.
Şunu bir dene.
- Примерь это.
- Bunu dene. - Ben mi?
Примерь.
Dene bakalım.
Давай, примерь.
Buyurun, deneyin.
Не хочу, чтобы что-то мешало взгляду... равно как и рукам. Примерь-ка его.
Görüşe engel olur tabii ellere.
Примерь. Надевай.
Denesene, giy üstüne.
А теперь примерь это.
Şimdi bir de şuna bak bakalım.
Примерь.
Dokun.
Примерь платье! Спорить будем потом.
Giy şunu, daha sonra konuşuruz!
Примерь вот это.
Şunu giy.
Примерь.
- Denesene!
Цинлай, примерь.
Qinglai, senin için.
Примерь шляпу!
Dene bakalım!
Дорогая, пойди в соседнюю комнату, примерь другое платье. И покажись Акселю.
Sevgilim, neden diğer odaya gidip Axel için öteki elbiseni giymiyorsun?
- Примерь своё.
- Dene.
- Давай, примерь.
- Hadi ama, dene bakalım.
Примерь.
Şunları giy.
Вот, примерь эту пару.
İşte bunları dene.
Примерь.
Giyip, bir dene.
Примерь-ка.
Bir dene bakalım.
Эй, твой размер. Иди примерь.
Tam senin bedenin.
Примерь это, дорогая.
Şunu bir dene hayatım.
Примерь зелёное платье Моники.
Monica'ın yeşil elbisesini dene.
Но примерь ещё раз тот, красный.
Kırmızıyı bir kere daha deneyebilirsin?
Они сделаны по твоей последней мерке, так что примерь.
Senin sonuncusundan yapıldı denesene.
Примерь.
Dene bakalım, adamım. Bakalım olacak mı?
Если хочешь одеться, примерь вот это.
Giyinmek istiyorsan, beden için bunları dene.
- Примерь-ка это.
Şunu bir dene bakalım.
Просто примерь разок мои Флипи-Флипсы...
Patenlerimi bir giysen- -
Нет, просто примерь.
Hayır. Bir dono.
Примерь...
Bir dene.
Слушай, я не знала, что мы сюда зайдём так что смирись и "примерь" улыбку до ушей.
- Operaya gitmeden buraya uğrayacağımızı bilmiyordum. Gülümse ve partiye katıl.
Нравится? Примерь-ка.
- Ona ne yapacaklar?
Примерь это.
Al, şunları bir dene.
- Примерь.
Dene.
- Ну-ка, примерь ты.
- Bunu üzerinde dene.
Иди к себе в комнату и примерь еще одно платье.
Bu kafandakileri dağıtır.
Примерь.
- Deneyecek misim? - Evet.
Примерь.
Al.
- Примерь вот это.
- Neden bunu denemiyorsun?
- Примерь.
Denesene.
примерьте 32
примерь это 32
пример 48
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно на 36
примечание 75
примерно год назад 20
примерь это 32
пример 48
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно на 36
примечание 75
примерно год назад 20