Проснись же Çeviri Türkçe
51 parallel translation
Проснись, проснись же!
Tatlım! Uyan, uyan!
Что такое? Проснись же!
Neler oluyor yahu?
Да проснись же.
Uyansana!
Бромхилда, да проснись же!
Broomhilde, uyan!
Аня, проснись же.
Anya, uyan.
Да проснись же!
Uyan!
Проснись же, Берман!
Hadi, Berman!
Кэтрин, проснись же, немедленно!
Catherine! Uyan artık şimdi.
Да проснись же!
Sandy bekle!
Михаэла! Чёрт, да проснись же ты!
Tanrı aşkına, uyan!
Проснись же, Чиба-кун!
Uyan, Chiba!
Проснись же и взгляни на меня!
Lütfen kalk ve bana bak!
Просыпайся, проснись же!
Uyan hadi. Dinle beni.
Джек, проснись же.
Jack, uyanmanı istiyorum.
Сота, проснись же!
Sota, uyan!
Ну проснись же!
Lütfen kendine gel!
Проснись же!
Uyan!
Ко Ми Нам! Проснись же!
Go Mi Nam!
Это немыслимо, проснись же!
Yıkımın eşiğindeyiz, uyan artık!
Проснись же.. Она не дышит..
Uyan!
Проснись, проснись же!
Uyan, uyan hadi!
Алиса... Проснись же!
uyan!
Проснись же, Мария.
Uyan. Gel, Marie.
"Проснись же, Милка!"
Artık uyan milkha.
Блядь, да проснись же!
Uyan artık.
Да проснись же.
Uyan.
- Ноа, проснись же! - Что?
- Ne oldu?
Ну же! Проснись, Сюзи!
Hadi uyan Suzy!
Кэм. Кэмерон, проснись! Ну же, просыпайся.
Cameron, uyan.
Проснись и почувствуй запах сдержанности. Что же мне делать?
Titre ve kendine gel "uzak durma emri".
Ну же, Эдди, проснись.
Tabii ki ben ve Suzzie. Hadi Eddie uyan artık.
Прошу проснись сейчас же!
Lütfen uyan!
Давай же, проснись.
Uyan, çabuk
Ну же, Гарри, проснись!
Haydi Harry, uyansana!
- Проснись же!
Uyanır mısın?
Ну же. Проснись.
Haydi uyan.
убери руку с будильника, проснись Ты же уже на Полярном Экспрессе
Burada uyuyamazsın, uyan ufaklık!
Ну же, проснись.
Haydi, uyan.
Ну же. Проснись!
Hadi, kalksana be!
Давай же, проснись!
Hadi kalk.
Ну, давай же, Мик. Проснись и пой.
Haydi Mick uyan ve gülümse.
Проснись сейчас же.
Uyan, uyan hemen.
Ну же, сынок, проснись.
Hadi uyan, oğlum.
Ну же, проснись!
Hadi, uyan!
Проснись же!
Uyansana!
Давай же, проснись и пой, лентяйка.
Hadi. Günaydın uykucu.
Алан, проснись! Ну же!
Alan, uyan hadi!
Ну же! Проснись!
- Hadi, uyansana.
Давай же, проснись.
Hadiuyansana.
Давай же, Баз, проснись.
Hadi, Baz, uyan.
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
жесткий диск 17
жена 916
желтая 23
жестоко 199
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
жесткий диск 17
жена 916
желтая 23
жестоко 199