English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Садись туда

Садись туда Çeviri Türkçe

31 parallel translation
Садись туда, Мейси.
Şuraya otur Macy.
Проходи, садись туда.
Otur şuraya. Hadi.
Садись туда.
Şuraya otur.
Садись, садись туда, а на следующей станции ты выйдешь.
Orda kal, orda kal ve sonraki durakta in.
- Спасибо. Садись туда.
Şuraya otur.
Как хочешь, но это последнее свободное место. Так что садись туда!
- Ne olursa olsun, tek boş yer orası, hemen oraya git!
Садись туда.
Oraya otur.
Не садись туда.
Oturma ona.
- Ты садись туда.
- Geçin abi. Geç.
Не садись, не садись туда!
- Yapma çok komiksin. Oturma!
Садись туда, и нам обоим сделают выпрямление волос.
Oraya otur ve ikimiz de fönlenelim.
Не садись туда!
Arabaya binme!
Не садись туда.
Oraya oturma.
Садись туда, сбоку.
Linda şuradaki sandalyeye otursana böylece onları çevrelemiş oluruz.
Садись туда на свободное место рядом с Майком Клингенбергом.
Şu boş sıraya geçebilirsin. İkinci sıra, Maik Klingenberg'in yanı.
Хорошо, мам, садись туда...
Peki anne, sen oraya geç.
Садись туда.
Siz şuraya oturun.
Давай туда, садись там.
Gel otur şuraya.
Садись вон туда.
Şuraya otur.
Садись туда.
Otur.
Проходи туда и садись.
Şuraya geçip otur.
Туда садись.
Bu araba.
Вон туда садись.
Otur şuraya.
Карлин, не садись туда!
Carlene, arabaya binme.
Проходи и садись туда.
Geç şurada otur, haydi.
Садись вон туда
Otur oraya.
Садись туда.
Otur oraya.
Не садись туда.
Oraya oturamazsın.
Ты садись сюда, а ты туда.
Sen şuraya. Sen buraya otur.
Меган, садись вон туда.
Oldukça iyi, değil mi? Megan, orada otur.
А пока садись на самолёт и лети туда.
Bu arada sen de bir uçağa binip oraya git.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]