Садись рядом со мной Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Жюлия, садись рядом со мной.
Julia, yanıma oturabilirsin.
Садись рядом со мной.
Gel buraya, yanıma otur.
Садись рядом со мной, братишка.
Yanımda otur kardeşim.
Садись рядом со мной, в чем проблема?
Yanıma otursan ne fark eder?
Садись рядом со мной, Ричард!
Yanıma otur, Richard.
На поминках садись рядом со мной.
Yemekte yanıma otur.
Если мы случайно столкнемся, пожалуйста, не садись рядом со мной.
Olur da birbirimiz ile karşılaşırsak lütfen yanımda oturma.
Садись рядом со мной.
Benim yanıma otur.
Не садись рядом со мной рядом так, как будто мы друзья.
Dostmuşuz gibi yanıma oturma.
Да, садись рядом со мной, Дуг.
Benim yanıma otur Doug.
Садись рядом со мной
Otur buraya benimle.
Садись рядом со мной.
Yanıma oturabilirsin. Bir sandalye kap.
Джимми, садись рядом со мной.
Jimmy. Benim yanıma otur.
Не садись рядом со мной, когда мы будем это делать.
Bunu yaparken yanımda oturmayacaksın.
Садись рядом со мной.
Sana yanımda yer ayırdım.
Иди, садись здесь, рядом со мной.
Buraya gelip oturur musun?
Садись со мной рядом. Сможешь мне все про него рассказать.
Gel otur yanıma da anlat herşeyi.
рядом со мной 150
со мной все в порядке 343
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все будет хорошо 172
со мной все в порядке 343
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё будет нормально 28
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной происходит 21
со мной такое бывает 16
со мной то же самое 17
со мной ты в безопасности 22
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной всё будет нормально 28
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной происходит 21
со мной такое бывает 16
со мной то же самое 17
со мной ты в безопасности 22
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной будет все в порядке 18
со мной все кончено 17
со мной кое 17
со мной такое впервые 16
со мной покончено 28
со мной что 226
со мной ничего не случится 40
садись 5328
садись за стол 28
садист 49
со мной все кончено 17
со мной кое 17
со мной такое впервые 16
со мной покончено 28
со мной что 226
со мной ничего не случится 40
садись 5328
садись за стол 28
садист 49
садись давай 22
садись за руль 61
садись сюда 162
садись в машину 794
садись с нами 24
садись здесь 55
садись назад 36
садись на место 17
садись же 23
садись уже 37
садись за руль 61
садись сюда 162
садись в машину 794
садись с нами 24
садись здесь 55
садись назад 36
садись на место 17
садись же 23
садись уже 37