English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ С ] / Симпатичный мальчик

Симпатичный мальчик Çeviri Türkçe

27 parallel translation
Симпатичный мальчик.
- Yakışıklı bir çocuk.
Симпатичный мальчик влюбляется в неё.
Tatlı çocuk ona âşık olur.
- Симпатичный мальчик, да?
- Yakışıklı çocuk değil mi?
Симпатичный мальчик.
Güzel çocuk.
Дейкин симпатичный мальчик, хотя немного грустный.
Dakin yakışıklı bir çocuk, ama biraz mutsuz gözüküyor.
Я даже скажу, пока пользуйся тем, что ты - симпатичный мальчик, до тех пор, пока тебе не стукнет 30, а к тому времени у тебя и содержание станет хорошим.
Bence 30 yaşına kadar şirin çocukluğunu kullan. O zamana kadar iyi bir içeriğe sahip olursun.
Он симпатичный мальчик.
Sağlıklı görünen bir oğlan.
возможно " нас здесь солнышко и симпатичные мальчики тот симпатичный мальчик за столом, провожает теб € взгл € дом
Belki. Güneş ışığımız ve şirin erkeklerimiz var. Evet, hazır bundan bahsetmişken, deskin arkasındaki şirin çocuk gözleriyle seni takip ediyor.
- Ќет - симпатичный мальчик хочет Ќаоми тебе стоит помолчать... и и принести кофе или ещЄ чего-нибудь... пожалуйста
- Hayır, etmiyor. - Oh, şirin çocuk Naomi'yi istiyor. Tamam, belki de çeneni kapamalısın... ve gidip kahve falan içmelisin... lütfen.
- Симпатичный мальчик, который отвечает на телефонные звонки?
Telefonlara cevap veren şirin çocuk mu?
Ты симпатичный мальчик.
Sen tatlı, küçük bir adamsın, değil mi?
Хорошо, симпатичный мальчик, прежде чем ты сморщишься и поцелуешь мою задницу, сначала выкачаешь все жиры, накопившиеся здесь за последние месяцы, да?
Dudaklarını büzüştürüp kıçımı daha fazla öpmeden önce son birkaç ayda orada biriken tüm yağı alman gerekiyor, tatlı çocuk.
Симпатичный мальчик, правда?
- Evet. - Yakışlıklı çocuk değil mi?
Ноа очень симпатичный мальчик.
Noah çok iyi bir çocuk.
Какой симпатичный мальчик.
Bizi oyalamaz. Körpe küçük çocuk.
Симпатичный мальчик.
Yakışıklı çocuk.
Э-э... симпатичный мальчик. ( исп. )
Uh.. Muchacho hermoso. ( Çn.İsp. "Güzel Kız" )
Ну, в школе есть один реально симпатичный мальчик, и он вроде как запал на мои ступни.
Okulda ayaklarımdan hoşlanan çok hoş bir çocuk var.
Кто даст 400? Сейчас. Симпатичный мальчик вернулся, и предлагает 400.
Yakışıklı teklife geri döndü ve $ 400 diyor.
Он очень симпатичный мальчик. Он любит рисовать и обожает спорт.
Resim yapmayı seviyor ve sanırım spor yapmayı.
Твой брат милый, умный, симпатичный мальчик, и Лекси Блум повезет, если он её пригласит.
Bak, kardeşin sevimli, zeki ve yakışıklı bir çocuk. Lexy Bloom denen kişi onunla flört edeceği için şanslı.
И я не думаю, что этот симпатичный мальчик... что ему можно срать на меня.
Ve bence oradaki sevimli çocuğun beni sikmesine izin verilmemeli.
- Какой симпатичный мальчик.
- Amma yakışıklı çocuk.
- Симпатичный мальчик.
- Erkek.
И мальчик симпатичный!
Oğlan da çok tatlı.
Здесь какой-то симпатичный еврейский мальчик
Hoş, ufak bir Yahudi çocuk var. - Selam.
Ты очень симпатичный маленький мальчик.
Ne kadar da yakışıklı bir şeysin sen böyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]