Снимаю вопрос Çeviri Türkçe
22 parallel translation
- Я снимаю вопрос.
Soruyu geri aldım.
Снимаю вопрос, Ваша Честь.
- Geri alıyorum, Sayın Yargıç.
Снимаю вопрос.
Geri alıyorum.
- Протестую! - Снимаю вопрос.
- İtiraz ediyorum.
- Снимаю вопрос. Была ли одной из задач, которую поручил вам мой клиент, собирать всю финансовую информацию по этому делу?
Müvekkilim tarafından verilen, bu davadaki bütün finansal bilgilerin..... toplanması işi sizin görevlerinizden biri miydi?
Снимаю вопрос.
Geri aldım.
Я снимаю вопрос... и я все сказала.
Geri alıyorum ve davamı sonlandırıyorum.
Я снимаю вопрос, ваша честь.
Soruyu geri alıyorum sayın hâkim.
Снимаю вопрос.
Sözlerimi geri alıyorum.
- Снимаю вопрос.
- Reddedildi.
Я снимаю вопрос.
Tamam, geri alıyorum.
- Я снимаю вопрос.
- Geri alıyorum.
Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс. Ваша честь, я снимаю этот вопрос.
Efendim, bu soruyu tamamen geri çekiyorum.
Это не имеет значения! Я снимаю вопрос, ваша честь.
Soruyu geri alıyorum.
Я снимаю этот вопрос.
Geri alıyorum.
Я снимаю свой вопрос, витрувианский человек.
Sorumu geri alıyorum, Vitruvius Adamı.
Снимаю вопрос.
Geri çekildi.
Я снимаю этот вопрос, Ваша Честь.
Son dediğimi geri alıyorum Sayın Hakim.
- Снимаю вопрос.
Sözlerinizi geri alın.
Я снимаю свой вопрос, ладно?
Bu soruyu ben sormalıyım. Tamam mı?
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос жизни и смерти 74
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос снят 16
вопрос на миллион долларов 19
вопрос 1169
вопрос лишь в том 73
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос жизни и смерти 74
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос снят 16
вопрос на миллион долларов 19
вопрос 1169
вопрос лишь в том 73
вопрос на засыпку 20
вопросов нет 83
вопросы 478
вопрос с подвохом 52
вопрос закрыт 75
вопрос не в этом 41
вопросов 138
вопрос вот в чем 18
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопросов нет 83
вопросы 478
вопрос с подвохом 52
вопрос закрыт 75
вопрос не в этом 41
вопросов 138
вопрос вот в чем 18
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос на 18
вопроса 35
вопрос не в том 128
вопрос в другом 32
вопрос номер один 19
вопрос такой 28
вопрос в том 1473
вопрос номер два 17
вопросы есть 203
вопрос первый 29
вопроса 35
вопрос не в том 128
вопрос в другом 32
вопрос номер один 19
вопрос такой 28
вопрос в том 1473
вопрос номер два 17
вопросы есть 203
вопрос первый 29