English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Т ] / Тупая ты сучка

Тупая ты сучка Çeviri Türkçe

26 parallel translation
Нет, тупая ты сучка, потому что ты уничтожила жизнь моего брата.
Nate ya da Colin için mi? Hayır, geri zekalı kaltak ağabeyimin hayatını mahvettiğin için.
- Нет, не притворяюсь, тупая ты сучка!
Hayır, rol falan yapmıyorum, kaltak karı!
Сандра... тупая ты сучка.
- Şimdi ise... - Ah be Sandra... Aptal orospu seni.
Тупая ты сучка!
- Aptal sürtük!
- Ди, тупая ты сучка!
- Dee, sani kaltak karı!
Дроны - это не боеприпасы, тупая ты сучка.
İHA'lar füze değildir, aptal, beyinsiz karı.
У меня нет... потом... ты, тупая сучка.
Daha sonram olmayacak... seni aptal sürtük. Tamam mı?
Ты тупая сучка!
Seni orospu!
Ты - тупая сучка.
Seni aptal küçük sürtük.
Ты тупая сучка.
Seni salak şırfıntı.
Ты... тупая сучка.
Aptal sürtük.
Ах ты тупая маленькая сучка.
Seni aptal küçük fahişe.
Ты, тупая маленькая сучка!
Dingil herif!
Ты тупая сучка, Ла Тойя.
Seni mal sürtük, La Toya.
Теперь ты звучишь как тупая... научная сучка.
Seni aptal bir bilim adamı orospusu gibi gösterdi.
- Ты тупая сучка.
- Demek evliymiş.
А теперь, тупая сучка, может ты все-таки свалишь оттуда?
Tamam hadi aptal mısın, çıkıp gitsene oradan?
Ты тупая ирландская сучка, ты это знаешь?
Memnuniyetle.
Ах ты тупая сучка.
Seni aptal kevaşe!
Вся твоя семья погибла, и все, что ты можешь — просто рыскать в поисках выпивки, как тупая сучка из колледжа.
Tüm ailen öldü ama senin tek derdin paçoz üniversiteli kaşarlar gibi içki bulmak.
Ты тупая противная сучка.
Seni aptal, çirkin kaltak.
Ты, тупая сучка!
Sen aptal sürtük!
- Ты, тупая сучка!
Seni aptal sürtük!
Какая же ты тупая, тупая сучка.
Aptal orospunun tekisin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]