Ты делаешь ему больно Çeviri Türkçe
22 parallel translation
Прекрати! Ты делаешь ему больно!
Kes şunu, onu incitiyorsun!
Фрэнсис! Ты делаешь ему больно!
- Francis, çek ellerini onun üzerinden!
- Прекрати, ты делаешь ему больно.
- Anne, dur! Canını yakıyorsun!
Ты делаешь ему больно.
Onu incitiyorsun.
Ты делаешь ему больно.
Canını yakıyorsunuz.
Ты делаешь ему больно.
Ona zarar veriyorsunuz.
Дорогой, ты делаешь ему больно. Опусти его.
Hayatım, canını yakıyorsun.
Ты делаешь ему больно, Том.
- Ona zarar vereceksin.
Перестань, ты делаешь ему больно.
Hadi ama canını yakacaksın.
Ты делаешь ему больно!
Canını yakıyorsun!
Ты делаешь ему больно!
Yaraladın onu!
- АА! - Ты делаешь ему больно!
Onu fazla zorluyorsunuz!
Ты делаешь ему больно!
Ona zarar veriyorsun.
Ты делаешь ему больно! Остановись!
Canını yakıyorsun.Dur artık.
Ты делаешь ему больно!
- Oğlumu öldürüyorsun.
Стой! Ты делаешь ему больно!
Onu inciteceksin!
Ты делаешь ему больно
Ona zarar veriyorsun.
- Хаус, ты делаешь ему больно!
- Dur!
Знаешь, ты действительно делаешь ему больно.
Gerçekten de canını yaktın.
Нет, ты делаешь ему больно.
- Hayır canını yakıyorsun.
Ты делаешь больно ему, и, яя причиняю боль тебе, и как - то совсем не хочется избавляться сегодня от двух трупов.
Ona zarar verirsen ben de sana zarar veririm ve inan bana bugün ikinci bir cesetle uğraşacak havamda değilim.
ты делаешь все 42
ты делаешь всё 41
ты делаешь меня счастливой 16
ты делаешь мне больно 171
ты делаешь успехи 32
ты делаешь вид 28
ты делаешь так 21
ты делаешь свою работу 20
ты делаешь 392
ты делаешь то 103
ты делаешь всё 41
ты делаешь меня счастливой 16
ты делаешь мне больно 171
ты делаешь успехи 32
ты делаешь вид 28
ты делаешь так 21
ты делаешь свою работу 20
ты делаешь 392
ты делаешь то 103
ты делаешь из мухи слона 20
ты делаешь большую ошибку 33
ты делаешь ошибку 28
ты делаешь что 30
ты делаешь это 96
ты делаешь ей больно 20
ты делаешь только хуже 42
ему больно 124
ты дебил 55
ты действуешь мне на нервы 31
ты делаешь большую ошибку 33
ты делаешь ошибку 28
ты делаешь что 30
ты делаешь это 96
ты делаешь ей больно 20
ты делаешь только хуже 42
ему больно 124
ты дебил 55
ты действуешь мне на нервы 31