Улыбаетесь Çeviri Türkçe
131 parallel translation
Поцелуй маму. улыбаетесь друг другу - это счастье нельзя оценить пройденными трудностями. другого шанса мне не представится?
Anneye öpücük ver. Birlikte geçirdiğiniz anlar, yediğiniz yemekler onlarla birlikte gülümsemeniz sevginizi korumak için katlandığınız tüm zorlukları telafi edecektir. Onu kaybedersem asla nasıl bir şey olduğunu bilemeyeceğim, değil mi?
Почему Вы улыбаетесь?
Neden gülüyorsun?
Вы гораздо милее, когда улыбаетесь.
Gülmek sana daha çok yakışıyor.
- Настоящая подделка. Когда вы улыбаетесь, видно, что у вас здоровые белоснежные зубы.
Güldüğünde, çok sağlam, çok beyaz dişlerin görülüyor.
Вы улыбаетесь? Простите.
- Neden gülümsüyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülümsüyorsun?
Знаете, когда вы улыбаетесь так, вы напоминаете мне одного...
Böyle gülümsediğin zaman bana birini hatırlatıyorsun.
Да, если не ошибаюсь, вы теперь свободно улыбаетесь?
Hey, az önce kocaman bir gülücük mü gördüm?
ѕочему вы улыбаетесь?
Neden gülümsüyorsun?
Вы всегда так улыбаетесь, когда вам приносят столики?
Bir masanın önündeyken hep böyle gülümsüyor musunuz?
Мсье Хамиль, почему вы все время улыбаетесь?
Okumaya devam et. Mösyö Hamil, Neden hep gülümsüyorsunuz?
- Потому что вы улыбаетесь!
- Gülümsüyorsunuz Bay Burns!
Чему это вы улыбаетесь? Я не знаю.
Neye gülüyorsun?
Вы когда-нибудь улыбаетесь? Вы думаете, сейчас подходящий момент?
Ara sıra gülmek seni rahatsız mı ediyor?
Хотя, я хотела бы знать, почему вы никогда не улыбаетесь?
Bana tek bir şey söyle. Ara sıra gülmek sen rahatsız mı eder.?
- Почему вы всегда улыбаетесь?
Neden her zaman gülümsüyorsun?
Что, черт возьми вы улыбаетесь?
Sen ne sırıtıyorsun?
- Почему улыбаетесь?
- Neden gülüyorsun?
- Что делаю? Так улыбаетесь.
Böyle gülümseyebilmeyi.
- И Вы уже улыбаетесь!
Seni gülümsettim.
Вы всегда улыбаетесь на фотографии.
Resimde sürekli gülümsüyorsunuz.
Почему вы всегда улыбаетесь?
Neden hep gülüyorsun?
Я хочу знать, улыбаетесь вы или хмуритесь.
Gülümsüyor musunuz, suratınız mı asık bilmek istiyorum.
Вы улыбаетесь
Gülüyorsun.
Вы улыбаетесь?
Gülümsüyor musun?
Вы снова улыбаетесь
Gülüyorsun.
Вы улыбаетесь так же, как раньше.
Hala eskisi gibi gülüyorsun.
Второе - если у вас не болят челюсти, вы недостаточно улыбаетесь.
- Eğer yanaklarınız acımıyorsa, yeterince gülümsemiyorsunuz demektir.
Улыбаетесь?
Gülüyor musun?
Так, вы улыбаетесь, значит ничего серьезного.
Gülmenizden pek ciddi bir sorun olmadığı sonucunu çıkarıyorum.
Но вы всё же улыбаетесь, потому что на комедийном концерте ожидаешь от людей немного... ну понимаете.
Coop, benim düğün günüm bugün. Benden bahsedebilir miyiz? Tabii...
Вы не улыбаетесь.
Sevinmişe benzemiyorsun.
Почему вы улыбаетесь?
Niçin gülümsüyorsun?
Улыбаетесь, машете.
Gülümseyecek, el sallayacaksınız.
Вот вы как улыбаетесь, значит.
Demek güldüğün zaman buna benziyorsun ha?
- Почему Вы улыбаетесь? - Просто так.
- Neden gülümsüyorsunuz?
Так, я нажму на кнопку на счет три, неважно улыбаетесь вы или нет.
Üç deyince çekiyorum, ister gülün ister gülmeyin. Bir, iki, üç.
Почему вы все время улыбаетесь?
Neden her zaman gülümsüyorsun?
Вы не улыбаетесь.
Gülümsemek zorunda değilsin.
Почему вы улыбаетесь?
- Niçin gülümsüyorsunuz?
И чего так улыбаетесь?
Ve niçin öyle gülümsüyorsun?
Тогда почему вы улыбаетесь?
Peki neden gülümsüyorsun?
Что вы легкомысленны и часто показываетесь на людях. Что вы приветствуете их, улыбаетесь, киваете и машете рукой.
Küstahça hareketlerde bulunarak, kendinizi teşhir ediyormuşsunuz ve kur yapıyormuşsunuz.
А когда вы улыбаетесь, это совсем легко.
Gülümsediğinde kolayca bakılabiliyorsun.
Вы улыбаетесь.
Gülümsüyorsun.
- Тогда почему вы улыбаетесь?
- O zaman niçin gülümsüyorsun?
Чему вы улыбаетесь?
Neden gülümsüyorsun?
ћожете жить здесь. ¬ вашем распор € жении будет целое крыло дома. - ∆ ить здесь? - ƒа. " ему вы улыбаетесь?
Şimdi konuşma sırası bende.
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülüyorsunuz?
- Почему вы так улыбаетесь?
Neden sırıtıyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülüyorsun?
улыбайся 265
улыбаться 36
улыбается 61
улыбайтесь 144
улыбаешься 28
улыбаюсь 23
улыбалась 24
улыбаемся 84
улыбался 22
улыбаясь 38
улыбаться 36
улыбается 61
улыбайтесь 144
улыбаешься 28
улыбаюсь 23
улыбалась 24
улыбаемся 84
улыбался 22
улыбаясь 38